Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | The word is applyed to both, ( Mal: 3.1. |
The word is applied to both, (Malachi: 3.1.) Behold, I will send my Messenger (or, my Angel) and he shall prepare the Way before me. | dt n1 vbz vvd p-acp d, (fw-fr: crd.) vvb, pns11 vmb vvi po11 n1 (cc, po11 n1) cc pns31 vmb vvi dt n1 p-acp pno11. |
Note 0 | Nuncius est propheta aliquis seu doctor à deo missus. Pisc: | Nuncius est Propheta aliquis seu Doctor à God missus. Pisc: | fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1 fw-fr fw-la fw-la. np1: |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Malachi 3.1 (Douay-Rheims) - 0 | malachi 3.1: behold i send my angel, and he shall prepare the way before my face. | the word is applyed to both, ( mal: 3.1. ) behold, i will send my messenger (or, my angel) and he shall prepare the way before me | False | 0.868 | 0.829 | 4.13 |
Malachi 3.1 (Geneva) - 0 | malachi 3.1: behold, i will send my messenger, and he shall prepare the way before me: | the word is applyed to both, ( mal: 3.1. ) behold, i will send my messenger (or, my angel) and he shall prepare the way before me | False | 0.851 | 0.942 | 3.204 |
Malachi 3.1 (AKJV) - 0 | malachi 3.1: beholde, i will send my messenger, and he shal prepare the way before mee: | the word is applyed to both, ( mal: 3.1. ) behold, i will send my messenger (or, my angel) and he shall prepare the way before me | False | 0.85 | 0.924 | 2.552 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Mal: 3.1. | Malachi 3.1 |