Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | Thus 'tis said ( Gen. 42.23.) Joseph spake to his brethren by an interpreter, they ('tis like) did not understand the Egyptian language, | Thus it's said (Gen. 42.23.) Joseph spoke to his brothers by an interpreter, they (it's like) did not understand the Egyptian language, | av pn31|vbz vvd (np1 crd.) np1 vvd p-acp po31 n2 p-acp dt n1, pns32 (pn31|vbz j) vdd xx vvi dt jp n1, |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Genesis 42.23 (ODRV) | genesis 42.23: and they knew not that ioseph vnderstood: because he spake to them by an interpreter. | thus 'tis said ( gen. 42.23.) joseph spake to his brethren by an interpreter, they ('tis like) did not understand the egyptian language, | False | 0.815 | 0.807 | 1.933 |
Genesis 42.23 (AKJV) | genesis 42.23: and they knew not that ioseph vnderstood them: for hee spake vnto them by an interpreter. | thus 'tis said ( gen. 42.23.) joseph spake to his brethren by an interpreter, they ('tis like) did not understand the egyptian language, | False | 0.812 | 0.753 | 1.783 |
Genesis 42.23 (Geneva) | genesis 42.23: (and they were not aware that ioseph vnderstoode them: for he spake vnto them by an interpreter.) | thus 'tis said ( gen. 42.23.) joseph spake to his brethren by an interpreter, they ('tis like) did not understand the egyptian language, | False | 0.794 | 0.741 | 1.855 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Gen. 42.23. | Genesis 42.23 |