Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | So the Hebrew word is used ( Chap: 15.13.) as also ( Mal: 2.6.) He walked with me in peace and equity, | So the Hebrew word is used (Chap: 15.13.) as also (Malachi: 2.6.) He walked with me in peace and equity, | np1 dt njp n1 vbz vvd (n1: crd.) c-acp av (fw-fr: crd.) pns31 vvd p-acp pno11 p-acp n1 cc n1, |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Malachi 2.6 (Douay-Rheims) - 1 | malachi 2.6: he walked with me in peace, and in equity, and turned many away from iniquity. | so the hebrew word is used ( chap: 15.13.) as also ( mal: 2.6.) he walked with me in peace and equity, | False | 0.803 | 0.838 | 6.001 |
Malachi 2.6 (AKJV) - 1 | malachi 2.6: he walked with me in peace and equitie, and did turne many away from iniquitie. | so the hebrew word is used ( chap: 15.13.) as also ( mal: 2.6.) he walked with me in peace and equity, | False | 0.773 | 0.85 | 3.289 |
Malachi 2.6 (Geneva) - 1 | malachi 2.6: hee walked with me in peace and equitie, and did turne many away from iniquitie. | so the hebrew word is used ( chap: 15.13.) as also ( mal: 2.6.) he walked with me in peace and equity, | False | 0.773 | 0.839 | 3.165 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Mal: 2.6. | Malachi 2.6 |