Matthew 7.18 (Geneva) - 1 |
matthew 7.18: neither can a corrupt tree bring forth good fruite. |
and therefore saith christ, a corrupt tree cannot bring forth good fruit |
False |
0.825 |
0.902 |
5.848 |
Matthew 7.18 (AKJV) |
matthew 7.18: a good tree cannot bring forth euil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit. |
and therefore saith christ, a corrupt tree cannot bring forth good fruit |
False |
0.789 |
0.902 |
8.072 |
Matthew 7.18 (Tyndale) - 0 |
matthew 7.18: a good tree cannot brynge forthe bad frute: |
and therefore saith christ, a corrupt tree cannot bring forth good fruit |
False |
0.78 |
0.788 |
1.321 |
Luke 6.43 (AKJV) - 1 |
luke 6.43: neither doeth a corrupt tree bring foorth good fruit. |
and therefore saith christ, a corrupt tree cannot bring forth good fruit |
False |
0.748 |
0.895 |
5.609 |
Matthew 7.18 (ODRV) |
matthew 7.18: a good tree can not yeald euil fruits, neither an euil tree yeald good fruits. |
and therefore saith christ, a corrupt tree cannot bring forth good fruit |
False |
0.742 |
0.775 |
1.632 |
Matthew 7.17 (AKJV) |
matthew 7.17: euen so, euery good tree bringeth forth good fruit: but a corrupt tree bringeth forth euill fruit. |
and therefore saith christ, a corrupt tree cannot bring forth good fruit |
False |
0.702 |
0.879 |
5.686 |
Matthew 7.17 (Geneva) |
matthew 7.17: so euery good tree bringeth foorth good fruite, and a corrupt tree bringeth forth euill fruite. |
and therefore saith christ, a corrupt tree cannot bring forth good fruit |
False |
0.696 |
0.884 |
3.632 |
Matthew 7.17 (Tyndale) |
matthew 7.17: euen soo every good tree bryngeth forthe good frute. but a corrupte tree bryngethe forthe evyll frute. |
and therefore saith christ, a corrupt tree cannot bring forth good fruit |
False |
0.683 |
0.801 |
1.477 |
Matthew 7.18 (Vulgate) |
matthew 7.18: non potest arbor bona malos fructus facere: neque arbor mala bonos fructus facere. |
and therefore saith christ, a corrupt tree cannot bring forth good fruit |
False |
0.667 |
0.523 |
0.0 |
Luke 6.43 (Geneva) |
luke 6.43: for it is not a good tree that bringeth foorth euill fruite: neither an euill tree, that bringeth foorth good fruite. |
and therefore saith christ, a corrupt tree cannot bring forth good fruit |
False |
0.657 |
0.812 |
1.551 |
Luke 6.43 (Tyndale) |
luke 6.43: it is not a good tree that bringeth forthe evyll frute: nether is that an evyll tree that bringeth forthe good frute. |
and therefore saith christ, a corrupt tree cannot bring forth good fruit |
False |
0.64 |
0.64 |
1.513 |
Luke 6.43 (ODRV) |
luke 6.43: for there is no good tree that yealdeth euil fruits; nor euil tree, that yealdeth good fruit. |
and therefore saith christ, a corrupt tree cannot bring forth good fruit |
False |
0.635 |
0.595 |
2.869 |
Matthew 7.17 (ODRV) |
matthew 7.17: euen so euery good tree yealdeth good fruits, and the euil tree yealdeth euil fruits. |
and therefore saith christ, a corrupt tree cannot bring forth good fruit |
False |
0.629 |
0.547 |
1.551 |