The workes of Ephesus explained in a sermon before the honovrable House of Commons at their late solemne fast, April 27th 1642 / by Ioseph Caryl ...

Caryl, Joseph, 1602-1673
Publisher: Printed for Iohn Bartlet and William Bladen
Place of Publication: London
Publication Year: 1642
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A35545 ESTC ID: R3989 STC ID: C790
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Revelation II, 2-3; Fast-day sermons;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 352 located on Page 26

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text They said unto Moses, because there were no graves in Egypt, hast thou taken us away to dye in the wildernesse? wherefore hast thou dealt thus with us, to carry us out of Egypt? Is not this the word that we did tell thee in Egypt, saying, Let us alone that we may serve the Egyptians? For it had been better for us that we should serve the Egyptians, then that we should dye in the Wildernesse. They said unto Moses, Because there were no graves in Egypt, hast thou taken us away to die in the Wilderness? Wherefore hast thou dealt thus with us, to carry us out of Egypt? Is not this the word that we did tell thee in Egypt, saying, Let us alone that we may serve the egyptians? For it had been better for us that we should serve the egyptians, then that we should die in the Wilderness. pns32 vvd p-acp np1, c-acp a-acp vbdr dx n2 p-acp np1, vh2 pns21 vvn pno12 av pc-acp vvi p-acp dt n1? q-crq vh2 pns21 vvn av p-acp pno12, pc-acp vvi pno12 av pp-f np1? vbz xx d dt n1 cst pns12 vdd vvi pno21 p-acp np1, vvg, vvb pno12 j d pns12 vmb vvi dt njp2? p-acp pn31 vhd vbn jc p-acp pno12 cst pns12 vmd vvi dt njp2, cs cst pns12 vmd vvi p-acp dt n1.
Note 0 Exod. 14. 11, 12. Exod 14. 11, 12. np1 crd crd, crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Exodus 14.11; Exodus 14.11 (AKJV); Exodus 14.12; Exodus 14.12 (AKJV); Exodus 14.12 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Exodus 14.11 (AKJV) - 0 exodus 14.11: and they said vnto moses, because there were no graues in egypt, hast thou taken vs away to die in the wildernesse? they said unto moses, because there were no graves in egypt, hast thou taken us away to dye in the wildernesse True 0.95 0.968 5.607
Exodus 14.12 (Geneva) - 1 exodus 14.12: for it had bene better for vs to serue the egyptians, then that wee shoulde dye in the wildernesse. for it had been better for us that we should serve the egyptians, then that we should dye in the wildernesse True 0.943 0.969 4.522
Exodus 14.12 (AKJV) - 1 exodus 14.12: for it had bene better for vs to serue the egyptians, then that wee should die in the wildernesse. for it had been better for us that we should serve the egyptians, then that we should dye in the wildernesse True 0.941 0.968 2.143
Exodus 14.12 (AKJV) - 0 exodus 14.12: is not this the word that wee did tell thee in egypt, saying, let vs alone, that we may serue the egyptians? is not this the word that we did tell thee in egypt, saying, let us alone that we may serve the egyptians True 0.937 0.966 3.271
Exodus 14.11 (AKJV) - 1 exodus 14.11: wherefore hast thou dealt thus with vs, to cary vs foorth out of egypt? wherefore hast thou dealt thus with us, to carry us out of egypt True 0.928 0.933 12.271
Exodus 14.11 (Geneva) - 0 exodus 14.11: and they sayde vnto moses, hast thou brought vs to die in the wildernes, because there were no graues in egypt? they said unto moses, because there were no graves in egypt, hast thou taken us away to dye in the wildernesse True 0.915 0.937 1.345
Exodus 14.11 (Geneva) - 1 exodus 14.11: wherefore hast thou serued vs thus, to carie vs out of egypt? wherefore hast thou dealt thus with us, to carry us out of egypt True 0.896 0.898 9.27
2 Esdras 1.18 (AKJV) - 1 2 esdras 1.18: it had bin better for vs to haue serued the egyptians, then to die in this wildernesse. for it had been better for us that we should serve the egyptians, then that we should dye in the wildernesse True 0.889 0.949 2.078
Exodus 14.12 (AKJV) exodus 14.12: is not this the word that wee did tell thee in egypt, saying, let vs alone, that we may serue the egyptians? for it had bene better for vs to serue the egyptians, then that wee should die in the wildernesse. they said unto moses, because there were no graves in egypt, hast thou taken us away to dye in the wildernesse? wherefore hast thou dealt thus with us, to carry us out of egypt? is not this the word that we did tell thee in egypt, saying, let us alone that we may serve the egyptians? for it had been better for us that we should serve the egyptians, then that we should dye in the wildernesse False 0.886 0.942 10.339
Exodus 14.12 (Geneva) exodus 14.12: did not wee tell thee this thing in egypt, saying, let vs be in rest, that we may serue the egyptians? for it had bene better for vs to serue the egyptians, then that wee shoulde dye in the wildernesse. they said unto moses, because there were no graves in egypt, hast thou taken us away to dye in the wildernesse? wherefore hast thou dealt thus with us, to carry us out of egypt? is not this the word that we did tell thee in egypt, saying, let us alone that we may serve the egyptians? for it had been better for us that we should serve the egyptians, then that we should dye in the wildernesse False 0.879 0.861 12.483
Exodus 14.11 (ODRV) - 1 exodus 14.11: perhappes there were no graues in aegypt, therfore thou hast taken vs thence to die in the wildernes: they said unto moses, because there were no graves in egypt, hast thou taken us away to dye in the wildernesse True 0.873 0.882 1.386
Exodus 14.12 (ODRV) exodus 14.12: is not this the word that we spake to thee in aegypt, saying: depart from vs, that we may serue the aegyptians? for it was much better to serue them, then to die in the wildernes. they said unto moses, because there were no graves in egypt, hast thou taken us away to dye in the wildernesse? wherefore hast thou dealt thus with us, to carry us out of egypt? is not this the word that we did tell thee in egypt, saying, let us alone that we may serve the egyptians? for it had been better for us that we should serve the egyptians, then that we should dye in the wildernesse False 0.845 0.851 3.483
Exodus 14.11 (AKJV) exodus 14.11: and they said vnto moses, because there were no graues in egypt, hast thou taken vs away to die in the wildernesse? wherefore hast thou dealt thus with vs, to cary vs foorth out of egypt? they said unto moses, because there were no graves in egypt, hast thou taken us away to dye in the wildernesse? wherefore hast thou dealt thus with us, to carry us out of egypt? is not this the word that we did tell thee in egypt, saying, let us alone that we may serve the egyptians? for it had been better for us that we should serve the egyptians, then that we should dye in the wildernesse False 0.844 0.934 12.792
Exodus 14.11 (Geneva) exodus 14.11: and they sayde vnto moses, hast thou brought vs to die in the wildernes, because there were no graues in egypt? wherefore hast thou serued vs thus, to carie vs out of egypt? they said unto moses, because there were no graves in egypt, hast thou taken us away to dye in the wildernesse? wherefore hast thou dealt thus with us, to carry us out of egypt? is not this the word that we did tell thee in egypt, saying, let us alone that we may serve the egyptians? for it had been better for us that we should serve the egyptians, then that we should dye in the wildernesse False 0.839 0.899 5.546
Exodus 14.12 (Geneva) - 0 exodus 14.12: did not wee tell thee this thing in egypt, saying, let vs be in rest, that we may serue the egyptians? is not this the word that we did tell thee in egypt, saying, let us alone that we may serve the egyptians True 0.839 0.851 2.862
Exodus 14.11 (ODRV) - 2 exodus 14.11: why wouldest thou doe this, in bringing vs out of aegypt? wherefore hast thou dealt thus with us, to carry us out of egypt True 0.829 0.226 2.08
2 Esdras 1.18 (AKJV) 2 esdras 1.18: saying, why hast thou brought vs into this wildernesse to kill vs? it had bin better for vs to haue serued the egyptians, then to die in this wildernesse. they said unto moses, because there were no graves in egypt, hast thou taken us away to dye in the wildernesse? wherefore hast thou dealt thus with us, to carry us out of egypt? is not this the word that we did tell thee in egypt, saying, let us alone that we may serve the egyptians? for it had been better for us that we should serve the egyptians, then that we should dye in the wildernesse False 0.813 0.641 4.904
Exodus 14.11 (ODRV) exodus 14.11: and said to moyses: perhappes there were no graues in aegypt, therfore thou hast taken vs thence to die in the wildernes: why wouldest thou doe this, in bringing vs out of aegypt? they said unto moses, because there were no graves in egypt, hast thou taken us away to dye in the wildernesse? wherefore hast thou dealt thus with us, to carry us out of egypt? is not this the word that we did tell thee in egypt, saying, let us alone that we may serve the egyptians? for it had been better for us that we should serve the egyptians, then that we should dye in the wildernesse False 0.785 0.545 4.651
Exodus 14.12 (ODRV) - 0 exodus 14.12: is not this the word that we spake to thee in aegypt, saying: is not this the word that we did tell thee in egypt, saying, let us alone that we may serve the egyptians True 0.774 0.824 0.78
Exodus 14.12 (ODRV) exodus 14.12: is not this the word that we spake to thee in aegypt, saying: depart from vs, that we may serue the aegyptians? for it was much better to serue them, then to die in the wildernes. for it had been better for us that we should serve the egyptians, then that we should dye in the wildernesse True 0.753 0.754 0.549
Numbers 14.3 (Douay-Rheims) numbers 14.3: would god that we had died in egypt and would god we may die in this vast wilderness, and that the lord may not bring us into this land, lest we fall by the sword, and our wives and children be led away captives. is it not better to return into egypt? for it had been better for us that we should serve the egyptians, then that we should dye in the wildernesse True 0.699 0.177 0.452




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Exod. 14. 11, 12. Exodus 14.11; Exodus 14.12