The workes of Ephesus explained in a sermon before the honovrable House of Commons at their late solemne fast, April 27th 1642 / by Ioseph Caryl ...

Caryl, Joseph, 1602-1673
Publisher: Printed for Iohn Bartlet and William Bladen
Place of Publication: London
Publication Year: 1642
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A35545 ESTC ID: R3989 STC ID: C790
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Revelation II, 2-3; Fast-day sermons;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 639 located on Page 46

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and too much borne by all; even there, where they are the greatest burden of all, at the Lords Table. As for professed Papists, and such as were Popishly affected, Who (like that impure off spring in Nehemiah) spake half in the speech of Ashdod, and could not speake in the Iewes Language, and too much born by all; even there, where they Are the greatest burden of all, At the lords Table. As for professed Papists, and such as were Popishly affected, Who (like that impure off spring in Nehemiah) spoke half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Iewes Language, cc av d vvn p-acp d; av a-acp, c-crq pns32 vbr dt js n1 pp-f d, p-acp dt n2 n1. p-acp c-acp vvn njp2, cc d c-acp vbdr av-j vvn, r-crq (av-j d j p-acp n1 p-acp np1) vvd av-jn p-acp dt n1 pp-f np1, cc vmd xx vvi p-acp dt np2 n1,
Note 0 Neh. 13. 24. Neh 13. 24. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Nehemiah 13.24; Nehemiah 13.24 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Nehemiah 13.24 (AKJV) nehemiah 13.24: and their children spake halfe in the speech of ashdod, and could not speake in the iewes language, but according to the language of ech people. as for professed papists, and such as were popishly affected, who (like that impure off spring in nehemiah) spake half in the speech of ashdod, and could not speake in the iewes language, True 0.682 0.883 0.623
Nehemiah 13.24 (Geneva) nehemiah 13.24: and their children spake halfe in ye speach of ashdod, and could not speake in the iewes language, and according to the language of the one people, and of the other people. as for professed papists, and such as were popishly affected, who (like that impure off spring in nehemiah) spake half in the speech of ashdod, and could not speake in the iewes language, True 0.668 0.86 0.525
Nehemiah 13.24 (AKJV) nehemiah 13.24: and their children spake halfe in the speech of ashdod, and could not speake in the iewes language, but according to the language of ech people. such as were popishly affected, who (like that impure off spring in nehemiah) spake half in the speech of ashdod True 0.663 0.721 0.237
Nehemiah 13.24 (Geneva) nehemiah 13.24: and their children spake halfe in ye speach of ashdod, and could not speake in the iewes language, and according to the language of the one people, and of the other people. such as were popishly affected, who (like that impure off spring in nehemiah) spake half in the speech of ashdod True 0.626 0.576 0.231
Nehemiah 13.24 (Douay-Rheims) nehemiah 13.24: and their children spoke half in the speech of azotus, and could not speak the jews' language, but they spoke according to the language of this and that people. as for professed papists, and such as were popishly affected, who (like that impure off spring in nehemiah) spake half in the speech of ashdod, and could not speake in the iewes language, True 0.611 0.629 1.104




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Neh. 13. 24. Nehemiah 13.24