In-Text |
Take then that excellent counsell of the Ancient, Fac confitendo propitium, quem tacendo non facis nescium, make him willing to pardon thy sinne by confessing, whom thou doest not make unknowing of thy sinne by concealing: |
Take then that excellent counsel of the Ancient, Fac confitendo propitium, Whom tacendo non facis nescium, make him willing to pardon thy sin by confessing, whom thou dost not make unknowing of thy sin by concealing: |
vvb av d j n1 pp-f dt j, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, vvb pno31 j pc-acp vvi po21 n1 p-acp vvg, r-crq pns21 vd2 xx vvi j pp-f po21 n1 p-acp vvg: |