Everlasting blessedness a sermon preached at the funeral of ... Mr. William Baker, who left this vale of tears, and was received to heavenly joyes, the 14th day of October, 1691 ... / by Edward Dent.

Dent, Edward
Publisher: Printed for W Marshall
Place of Publication: London
Publication Year: 1692
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A35691 ESTC ID: R11875 STC ID: D1060
Subject Headings: Baker, William, d. 1691; Bible. -- N.T. -- Revelation XIV, 13; Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 186 located on Page 13

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text This is a faithful saying, and these things I will that thou affirm constantly, that they which have believed in God, be careful to maintain good works: This is a faithful saying, and these things I will that thou affirm constantly, that they which have believed in God, be careful to maintain good works: d vbz dt j n-vvg, cc d n2 pns11 vmb cst pns21 vvi av-j, cst pns32 r-crq vhb vvn p-acp np1, vbb j pc-acp vvi j n2:
Note 0 Titus 3.8. Titus 3.8. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Titus 3.8; Titus 3.8 (AKJV); Titus 3.8 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Titus 3.8 (AKJV) - 0 titus 3.8: this is a faithfull saying, and these things i will that thou affirme constantly, that they which haue beleeued in god, might be carefull to maintaine good works: this is a faithful saying, and these things i will that thou affirm constantly, that they which have believed in god, be careful to maintain good works False 0.932 0.955 7.472
Titus 3.8 (AKJV) - 0 titus 3.8: this is a faithfull saying, and these things i will that thou affirme constantly, that they which haue beleeued in god, might be carefull to maintaine good works: these things i will that thou affirm constantly, that they which have believed in god, be careful to maintain good works True 0.888 0.942 6.79
Titus 3.8 (Geneva) - 0 titus 3.8: this is a true saying, and these thinges i will thou shouldest affirme, that they which haue beleeued god, might be carefull to shewe foorth good woorkes. this is a faithful saying, and these things i will that thou affirm constantly, that they which have believed in god, be careful to maintain good works False 0.887 0.76 2.194
Titus 3.8 (ODRV) - 1 titus 3.8: that they which beleeue in god, be careful to excel in good workes. they which have believed in god, be careful to maintain good works True 0.866 0.89 5.858
Titus 3.8 (Geneva) - 0 titus 3.8: this is a true saying, and these thinges i will thou shouldest affirme, that they which haue beleeued god, might be carefull to shewe foorth good woorkes. these things i will that thou affirm constantly, that they which have believed in god, be careful to maintain good works True 0.835 0.703 1.123
Titus 3.8 (ODRV) titus 3.8: it is a faithful saying, and of these things i wil haue thee auouch earnestly: that they which beleeue in god, be careful to excel in good workes. these things be good and profitable for men. this is a faithful saying, and these things i will that thou affirm constantly, that they which have believed in god, be careful to maintain good works False 0.832 0.782 6.189
Titus 3.8 (Tyndale) - 1 titus 3.8: of these thinges i wolde thou shuldest certifie that they which beleve god myght be diligent to go forwarde in good workes. these things i will that thou affirm constantly, that they which have believed in god, be careful to maintain good works True 0.806 0.268 1.199
Titus 3.8 (ODRV) - 1 titus 3.8: that they which beleeue in god, be careful to excel in good workes. these things i will that thou affirm constantly, that they which have believed in god, be careful to maintain good works True 0.786 0.765 2.923
Titus 3.8 (Tyndale) titus 3.8: this is a true sayinge. of these thinges i wolde thou shuldest certifie that they which beleve god myght be diligent to go forwarde in good workes. these thinges are good and proffitable vnto me. this is a faithful saying, and these things i will that thou affirm constantly, that they which have believed in god, be careful to maintain good works False 0.735 0.174 1.108
Titus 3.8 (AKJV) - 0 titus 3.8: this is a faithfull saying, and these things i will that thou affirme constantly, that they which haue beleeued in god, might be carefull to maintaine good works: they which have believed in god, be careful to maintain good works True 0.713 0.926 4.954
Titus 3.8 (AKJV) - 0 titus 3.8: this is a faithfull saying, and these things i will that thou affirme constantly, that they which haue beleeued in god, might be carefull to maintaine good works: these things i will that thou affirm constantly True 0.667 0.899 5.588
Titus 3.14 (AKJV) titus 3.14: and let ours also learne to maintaine good workes for necessarie vses, that they be not vnfruitfull. they which have believed in god, be careful to maintain good works True 0.656 0.613 1.516
Titus 3.8 (Geneva) titus 3.8: this is a true saying, and these thinges i will thou shouldest affirme, that they which haue beleeued god, might be carefull to shewe foorth good woorkes. these things are good and profitable vnto men. they which have believed in god, be careful to maintain good works True 0.624 0.738 2.407




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Titus 3.8. Titus 3.8