Prove all things, hold fast that which is good, I Thess. 5.21 handled in two sermons at S. Maries in Cambridge, the first on the Commencement-Sabbath, July 1, 1655, the other since / by William Dillingham.

Dillingham, William, 1617?-1689
Publisher: Printed by John Field printer to the University
Place of Publication: Cambridge
Publication Year: 1656
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A36019 ESTC ID: R19188 STC ID: D1486
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Thessalonians, 1st, V, 21;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 339 located on Page 22

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But that is a remarkable place Gal. 1.8, 9. if we or an angel from heaven, But that is a remarkable place Gal. 1.8, 9. if we or an angel from heaven, p-acp d vbz dt j n1 np1 crd, crd cs pns12 cc dt n1 p-acp n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Timothy 6.3 (AKJV); Deuteronomy 13.1; Deuteronomy 13.2; Deuteronomy 3.; Galatians 1.8; Galatians 1.8 (Vulgate); Galatians 1.9; Galatians 1.9 (AKJV); Romans 12.6 (AKJV); Romans 6
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Galatians 1.8 (Vulgate) galatians 1.8: sed licet nos aut angelus de caelo evangelizet vobis praeterquam quod evangelizavimus vobis, anathema sit. but that is a remarkable place gal. 1.8, 9. if we or an angel from heaven, False 0.687 0.5 0.264
Galatians 1.8 (ODRV) galatians 1.8: but although we, or an angel from heauen, euangelize to you beside that which we haue euangelized to you, be he anathema. but that is a remarkable place gal. 1.8, 9. if we or an angel from heaven, False 0.672 0.844 0.52
Galatians 1.8 (Tyndale) galatians 1.8: neverthelesse though we oure selves or an angell from heven preache eny other gospell vnto you the that which we have preached vnto you holde him as a cursed. but that is a remarkable place gal. 1.8, 9. if we or an angel from heaven, False 0.669 0.698 0.272
Galatians 1.8 (Geneva) galatians 1.8: but though that we, or an angel from heauen preach vnto you otherwise, then that which we haue preached vnto you, let him be accursed. but that is a remarkable place gal. 1.8, 9. if we or an angel from heaven, False 0.659 0.877 0.465
Galatians 1.8 (AKJV) galatians 1.8: but though we, or an angel from heauen, preach any other gospel vnto you, then that which wee haue preached vnto you, let him be accursed. but that is a remarkable place gal. 1.8, 9. if we or an angel from heaven, False 0.656 0.869 0.435




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Gal. 1.8, 9. Galatians 1.8; Galatians 1.9