Fifty sermons. The second volume preached by that learned and reverend divine, John Donne ...

Donne, John, 1572-1631
Publisher: Printed by Ja Flesher for M F J Marriot and R Royston
Place of Publication: London
Publication Year: 1649
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A36296 ESTC ID: R32764 STC ID: D1862
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 12712 located on Page 344

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text that is, the light shines in darknesse, and the darknesse comprehends it not; and therefore, Propter non intelligentes, propter incredulos, propter in•rmos, Sol lucernas quaerit; that is, the Light shines in darkness, and the darkness comprehends it not; and Therefore, Propter non intelligentes, propter Incredulous, propter in•rmos, Sol lucernas Query; d vbz, dt n1 vvz p-acp n1, cc dt n1 vvz pn31 xx; cc av, fw-la fw-fr fw-la, fw-la n2, fw-la n2, fw-la fw-la fw-la;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 1.5 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 1.5 (AKJV) john 1.5: and the light shineth in darknesse, and the darknesse comprehended it not. that is, the light shines in darknesse True 0.788 0.893 3.152
John 1.5 (Geneva) john 1.5: and that light shineth in the darkenesse, and the darkenesse comprehended it not. that is, the light shines in darknesse True 0.781 0.858 0.404
John 1.5 (ODRV) john 1.5: and the light shineth in darkenesse, and the darkenesse did not comprehend it. that is, the light shines in darknesse True 0.763 0.905 0.384
John 1.5 (AKJV) john 1.5: and the light shineth in darknesse, and the darknesse comprehended it not. that is, the light shines in darknesse, and the darknesse comprehends it not; and therefore, propter non intelligentes, propter incredulos, propter in*rmos, sol lucernas quaerit False 0.75 0.92 3.714
John 1.5 (Tyndale) john 1.5: and the lyght shyneth in the darcknes but the darcknes comprehended it not. that is, the light shines in darknesse True 0.747 0.75 0.0
John 1.5 (ODRV) john 1.5: and the light shineth in darkenesse, and the darkenesse did not comprehend it. that is, the light shines in darknesse, and the darknesse comprehends it not; and therefore, propter non intelligentes, propter incredulos, propter in*rmos, sol lucernas quaerit False 0.739 0.902 0.167
John 1.5 (Geneva) john 1.5: and that light shineth in the darkenesse, and the darkenesse comprehended it not. that is, the light shines in darknesse, and the darknesse comprehends it not; and therefore, propter non intelligentes, propter incredulos, propter in*rmos, sol lucernas quaerit False 0.731 0.85 0.176
John 1.5 (Vulgate) john 1.5: et lux in tenebris lucet, et tenebrae eam non comprehenderunt. that is, the light shines in darknesse True 0.722 0.425 0.0
John 1.5 (Tyndale) john 1.5: and the lyght shyneth in the darcknes but the darcknes comprehended it not. that is, the light shines in darknesse, and the darknesse comprehends it not; and therefore, propter non intelligentes, propter incredulos, propter in*rmos, sol lucernas quaerit False 0.708 0.632 0.0
John 1.8 (ODRV) john 1.8: he was not the light, but to giue testimonie of the light. that is, the light shines in darknesse True 0.677 0.353 0.596
John 1.8 (Tyndale) john 1.8: he was not that lyght: but to beare witnes of the lyght. that is, the light shines in darknesse True 0.671 0.237 0.0
John 1.5 (AKJV) john 1.5: and the light shineth in darknesse, and the darknesse comprehended it not. the darknesse comprehends it not; and therefore, propter non intelligentes, propter incredulos, propter in*rmos, sol lucernas quaerit True 0.63 0.863 1.769
John 1.5 (ODRV) john 1.5: and the light shineth in darkenesse, and the darkenesse did not comprehend it. the darknesse comprehends it not; and therefore, propter non intelligentes, propter incredulos, propter in*rmos, sol lucernas quaerit True 0.63 0.796 0.0
John 1.5 (Tyndale) john 1.5: and the lyght shyneth in the darcknes but the darcknes comprehended it not. the darknesse comprehends it not; and therefore, propter non intelligentes, propter incredulos, propter in*rmos, sol lucernas quaerit True 0.627 0.697 0.0
John 1.5 (Geneva) john 1.5: and that light shineth in the darkenesse, and the darkenesse comprehended it not. the darknesse comprehends it not; and therefore, propter non intelligentes, propter incredulos, propter in*rmos, sol lucernas quaerit True 0.61 0.805 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers