Job 1.6 (AKJV) |
job 1.6: now there was a day, when the sons of god came to present themselues before the lord, and satan came also among them. |
there was a day, when the sonnes of god presented themselves before the lord, and satan came also amongst them |
False |
0.835 |
0.968 |
1.34 |
Job 1.6 (Geneva) |
job 1.6: nowe on a day when the children of god came and stoode before the lord, satan came also among them. |
there was a day, when the sonnes of god presented themselves before the lord, and satan came also amongst them |
False |
0.82 |
0.887 |
1.34 |
Job 1.6 (Douay-Rheims) |
job 1.6: now on a certain day when the sons of god came to stand before the lord, satan also was present among them. |
there was a day, when the sonnes of god presented themselves before the lord, and satan came also amongst them |
False |
0.815 |
0.855 |
1.243 |
Job 2.1 (AKJV) |
job 2.1: againe there was a day when the sonnes of god came to present themselues before the lord, and satan came also among them to present himselfe before the lord. |
there was a day, when the sonnes of god presented themselves before the lord, and satan came also amongst them |
False |
0.809 |
0.968 |
2.851 |
Job 1.6 (Vulgate) |
job 1.6: quadam autem die, cum venissent filii dei ut assisterent coram domino, affuit inter eos etiam satan. |
there was a day, when the sonnes of god presented themselves before the lord, and satan came also amongst them |
False |
0.765 |
0.213 |
0.202 |
Job 2.1 (Geneva) |
job 2.1: and on a day the children of god came and stood before the lord, and satan came also among them, and stoode before the lord. |
there was a day, when the sonnes of god presented themselves before the lord, and satan came also amongst them |
False |
0.757 |
0.879 |
1.398 |
Job 2.1 (Douay-Rheims) |
job 2.1: and it came to pass, when on a certain day the sons of god came, and stood before the lord, and satan came among them, and stood in his sight, |
there was a day, when the sonnes of god presented themselves before the lord, and satan came also amongst them |
False |
0.749 |
0.64 |
1.249 |
Job 2.1 (AKJV) |
job 2.1: againe there was a day when the sonnes of god came to present themselues before the lord, and satan came also among them to present himselfe before the lord. |
the sonnes of god presented themselves before the lord |
True |
0.713 |
0.877 |
1.934 |
Job 2.1 (Vulgate) |
job 2.1: factum est autem, cum quadam die venissent filii dei, et starent coram domino, venisset quoque satan inter eos, et staret in conspectu ejus, |
there was a day, when the sonnes of god presented themselves before the lord, and satan came also amongst them |
False |
0.709 |
0.202 |
0.174 |
Job 2.1 (Geneva) |
job 2.1: and on a day the children of god came and stood before the lord, and satan came also among them, and stoode before the lord. |
the sonnes of god presented themselves before the lord |
True |
0.695 |
0.455 |
0.591 |
Job 1.6 (AKJV) |
job 1.6: now there was a day, when the sons of god came to present themselues before the lord, and satan came also among them. |
the sonnes of god presented themselves before the lord |
True |
0.674 |
0.847 |
0.508 |
Job 1.6 (Douay-Rheims) |
job 1.6: now on a certain day when the sons of god came to stand before the lord, satan also was present among them. |
the sonnes of god presented themselves before the lord |
True |
0.672 |
0.604 |
0.508 |
Job 1.6 (Geneva) |
job 1.6: nowe on a day when the children of god came and stoode before the lord, satan came also among them. |
the sonnes of god presented themselves before the lord |
True |
0.662 |
0.335 |
0.508 |
Job 2.1 (Douay-Rheims) |
job 2.1: and it came to pass, when on a certain day the sons of god came, and stood before the lord, and satan came among them, and stood in his sight, |
the sonnes of god presented themselves before the lord |
True |
0.619 |
0.432 |
0.449 |