Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | Which words Saint Bernard understands to imply but a difference between the comming of Christ, and the comming of Moses; |
Which words Saint Bernard understands to imply but a difference between the coming of christ, and the coming of Moses; who was drawn out of the water, and Therefore called by that name of Moses. But before Moses Come to be a leader of the people, he passed through blood too, through the blood of the Egyptian, whom he slew; | r-crq n2 n1 np1 vvz pc-acp vvi p-acp dt n1 p-acp dt n-vvg pp-f np1, cc dt n-vvg pp-f np1; r-crq vbds vvn av pp-f dt n1, cc av vvn p-acp d n1 pp-f np1. cc-acp p-acp np1 vvd pc-acp vbi dt n1 pp-f dt n1, pns31 vvd p-acp n1 av, p-acp dt n1 pp-f dt jp, r-crq pns31 vvd; |
Note 0 | Bernard. | Bernard. | np1. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Exodus 2.10 (ODRV) | exodus 2.10: whom she adopted into the place of a sonne, and called him moyses, saying: because from the water i did take him. | who was drawen out of the water, and therefore called by that name of moses | True | 0.659 | 0.303 | 0.527 |
Exodus 2.10 (Geneva) | exodus 2.10: nowe the childe grewe, and she brought him vnto pharaohs daughter, and he was as her sonne, and she called his name moses, because, said she, i drewe him out of the water. | who was drawen out of the water, and therefore called by that name of moses | True | 0.655 | 0.808 | 0.623 |
Exodus 2.10 (AKJV) | exodus 2.10: and the childe grew, and shee brought him vnto pharaohs daughter, and he became her sonne. and she called his name moses: and she said, because i drew him out of the water. | who was drawen out of the water, and therefore called by that name of moses | True | 0.648 | 0.8 | 0.623 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|