Fifty sermons. The second volume preached by that learned and reverend divine, John Donne ...

Donne, John, 1572-1631
Publisher: Printed by Ja Flesher for M F J Marriot and R Royston
Place of Publication: London
Publication Year: 1649
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A36296 ESTC ID: R32764 STC ID: D1862
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2550 located on Page 69

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but what to doe? Descendamus, ut confundamus, let us goe down to confound their language, but what to do? Descendamus, ut Let us confuse, let us go down to confound their language, cc-acp q-crq pc-acp vdi? fw-la, fw-la fw-la, vvb pno12 vvi a-acp pc-acp vvi po32 n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 11.7 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Genesis 11.7 (Geneva) genesis 11.7: come on, let vs goe downe, and there confound their language, that euery one perceiue not anothers speache. confundamus, let us goe down to confound their language, True 0.713 0.93 0.381
Genesis 11.7 (AKJV) genesis 11.7: goe to, let vs go downe, and there cofound their language, that they may not vnderstand one anothers speech. confundamus, let us goe down to confound their language, True 0.703 0.88 0.407
Genesis 11.7 (Geneva) genesis 11.7: come on, let vs goe downe, and there confound their language, that euery one perceiue not anothers speache. but what to doe? descendamus, ut confundamus, let us goe down to confound their language, False 0.695 0.874 0.381
Genesis 11.7 (AKJV) genesis 11.7: goe to, let vs go downe, and there cofound their language, that they may not vnderstand one anothers speech. but what to doe? descendamus, ut confundamus, let us goe down to confound their language, False 0.685 0.707 0.407
Genesis 11.7 (ODRV) genesis 11.7: come ye therfore, let vs goe downe, and there confound their tongue, that none may heare is neighbours voice. confundamus, let us goe down to confound their language, True 0.628 0.917 0.369
Genesis 11.7 (ODRV) genesis 11.7: come ye therfore, let vs goe downe, and there confound their tongue, that none may heare is neighbours voice. but what to doe? descendamus, ut confundamus, let us goe down to confound their language, False 0.617 0.813 0.369




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers