1 Kings 8.27 (Geneva) - 0 |
1 kings 8.27: is it true in deede that god will dwell on the earth? |
when he said, is it true indeed, that god will dwell on the earth? behold, the heavens, |
False |
0.775 |
0.905 |
1.952 |
3 Kings 8.27 (Vulgate) - 0 |
3 kings 8.27: ergone putandum est quod vere deus habitet super terram? |
when he said, is it true indeed, that god will dwell on the earth? behold, the heavens, |
False |
0.749 |
0.607 |
0.0 |
3 Kings 8.27 (Douay-Rheims) - 0 |
3 kings 8.27: is it then to be thought that god should indeed dwell upon earth? |
when he said, is it true indeed, that god will dwell on the earth? behold, the heavens, |
False |
0.717 |
0.833 |
0.0 |
1 Kings 8.27 (AKJV) - 0 |
1 kings 8.27: but will god indeede dwell on the earth? |
when he said, is it true indeed, that god will dwell on the earth? behold, the heavens, |
False |
0.701 |
0.885 |
0.0 |
2 Paralipomenon 6.18 (Vulgate) |
2 paralipomenon 6.18: ergone credibile est ut habitet deus cum hominibus super terram? si caelum et caeli caelorum non te capiunt, quanto magis domus ista quam aedificavi? |
god will dwell on the earth? behold, the heavens, |
True |
0.684 |
0.219 |
0.0 |
2 Paralipomenon 6.18 (Douay-Rheims) |
2 paralipomenon 6.18: is it credible then that god should dwell with men on the earth? if heaven and the heavens of heavens do not contain thee, how much less this house, which i have built? |
when he said, is it true indeed, that god will dwell on the earth? behold, the heavens, |
False |
0.677 |
0.343 |
1.807 |
1 Kings 8.27 (AKJV) |
1 kings 8.27: but will god indeede dwell on the earth? behold, the heauen, and heauen of heauens cannot conteine thee: how much lesse this house that i haue builded? |
god will dwell on the earth? behold, the heavens, |
True |
0.66 |
0.899 |
1.128 |
2 Chronicles 6.18 (AKJV) |
2 chronicles 6.18: (but wil god in very deed dwell with men on the earth? behold, heauen, and the heauen of heauens cannot conteine thee: how much lesse this house which i haue built?) |
when he said, is it true indeed, that god will dwell on the earth? behold, the heavens, |
False |
0.657 |
0.741 |
1.387 |
2 Paralipomenon 6.18 (Douay-Rheims) |
2 paralipomenon 6.18: is it credible then that god should dwell with men on the earth? if heaven and the heavens of heavens do not contain thee, how much less this house, which i have built? |
god will dwell on the earth? behold, the heavens, |
True |
0.656 |
0.663 |
2.151 |
3 Kings 8.27 (Vulgate) - 0 |
3 kings 8.27: ergone putandum est quod vere deus habitet super terram? |
god will dwell on the earth? behold, the heavens, |
True |
0.655 |
0.743 |
0.0 |
2 Chronicles 6.18 (Geneva) |
2 chronicles 6.18: (is it true in deede that god will dwell with man on earth? beholde, the heauens, and the heauens of heauens are not able to conteine thee: how much more vnable is this house, which i haue buylt?) |
when he said, is it true indeed, that god will dwell on the earth? behold, the heavens, |
False |
0.654 |
0.818 |
1.352 |
2 Chronicles 6.18 (AKJV) |
2 chronicles 6.18: (but wil god in very deed dwell with men on the earth? behold, heauen, and the heauen of heauens cannot conteine thee: how much lesse this house which i haue built?) |
god will dwell on the earth? behold, the heavens, |
True |
0.652 |
0.898 |
1.072 |
1 Kings 8.27 (Geneva) |
1 kings 8.27: is it true in deede that god will dwell on the earth? beholde, the heauens, and the heauens of heauens are not able to conteine thee: howe much more vnable is this house that i haue built? |
god will dwell on the earth? behold, the heavens, |
True |
0.621 |
0.899 |
0.0 |
3 Kings 8.27 (Douay-Rheims) |
3 kings 8.27: is it then to be thought that god should indeed dwell upon earth? for if heaven, and the heavens of heavens cannot contain thee, how much less this house which i have built? |
god will dwell on the earth? behold, the heavens, |
True |
0.619 |
0.767 |
2.194 |