Matthew 22.30 (ODRV) - 1 |
matthew 22.30: but are as the angels of god in heauen. |
shall be as the angels of god in heaven |
True |
0.896 |
0.794 |
0.751 |
Matthew 22.30 (Tyndale) - 1 |
matthew 22.30: but are as the angels of god in heven. |
shall be as the angels of god in heaven |
True |
0.846 |
0.708 |
0.751 |
Matthew 22.30 (Vulgate) - 1 |
matthew 22.30: sed erunt sicut angeli dei in caelo. |
shall be as the angels of god in heaven |
True |
0.836 |
0.825 |
0.0 |
Matthew 22.30 (Geneva) |
matthew 22.30: for in the resurrection they neither marie wiues, nor wiues are bestowed in mariage, but are as the angels of god in heauen. |
nor be given in mariage, but shall be as the angels of god in heaven |
False |
0.813 |
0.906 |
1.898 |
Matthew 22.30 (AKJV) |
matthew 22.30: for in the resurrection they neither marry, nor are giuen in marriage, but are as the angels of god in heauen. |
nor be given in mariage, but shall be as the angels of god in heaven |
False |
0.802 |
0.94 |
0.3 |
Matthew 22.30 (ODRV) |
matthew 22.30: for in the resurrection neither shal they marie nor be maried: but are as the angels of god in heauen. |
nor be given in mariage, but shall be as the angels of god in heaven |
False |
0.796 |
0.937 |
0.3 |
Matthew 22.30 (Tyndale) |
matthew 22.30: for in the resurreccion they nether mary nor are maryed: but are as the angels of god in heven. |
nor be given in mariage, but shall be as the angels of god in heaven |
False |
0.748 |
0.781 |
0.3 |
Matthew 22.30 (Vulgate) |
matthew 22.30: in resurrectione enim neque nubent, neque nubentur: sed erunt sicut angeli dei in caelo. |
nor be given in mariage, but shall be as the angels of god in heaven |
False |
0.737 |
0.508 |
0.0 |
Matthew 22.30 (Geneva) |
matthew 22.30: for in the resurrection they neither marie wiues, nor wiues are bestowed in mariage, but are as the angels of god in heauen. |
shall be as the angels of god in heaven |
True |
0.704 |
0.829 |
0.566 |
Matthew 22.30 (AKJV) |
matthew 22.30: for in the resurrection they neither marry, nor are giuen in marriage, but are as the angels of god in heauen. |
shall be as the angels of god in heaven |
True |
0.701 |
0.826 |
0.616 |
Matthew 22.30 (Wycliffe) - 1 |
matthew 22.30: but thei ben as the aungels of god in heuene. |
nor be given in mariage, but shall be as the angels of god in heaven |
False |
0.672 |
0.377 |
0.33 |
Matthew 22.30 (Wycliffe) |
matthew 22.30: for in the rysyng ayen to lijf, nether thei schulen wedde, nethir schulen be weddid; but thei ben as the aungels of god in heuene. |
shall be as the angels of god in heaven |
True |
0.615 |
0.35 |
0.227 |