Fifty sermons. The second volume preached by that learned and reverend divine, John Donne ...

Donne, John, 1572-1631
Publisher: Printed by Ja Flesher for M F J Marriot and R Royston
Place of Publication: London
Publication Year: 1649
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A36296 ESTC ID: R32764 STC ID: D1862
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 399 located on Page 12

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text because the firmament was to divide between waters and waters; it was an embleme of division, of disunion. Because the firmament was to divide between waters and waters; it was an emblem of division, of disunion. c-acp dt n1 vbds pc-acp vvi p-acp n2 cc n2; pn31 vbds dt n1 pp-f n1, pp-f n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 1.31 (Geneva); Genesis 1.6 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Genesis 1.6 (ODRV) genesis 1.6: god also said: be a firmament made amidst the waters: and let it diuide betwene waters & waters. because the firmament was to divide between waters and waters; it was an embleme of division, of disunion False 0.718 0.756 2.769
Genesis 1.6 (AKJV) genesis 1.6: and god said, let there be a firmament in the midst of the waters: and let it diuide the waters from the waters. because the firmament was to divide between waters and waters; it was an embleme of division, of disunion False 0.717 0.645 2.769
Genesis 1.6 (Geneva) genesis 1.6: againe god said, let there be a firmament in the mids of the waters: and let it separate the waters from the waters. because the firmament was to divide between waters and waters; it was an embleme of division, of disunion False 0.683 0.48 2.708
Genesis 1.7 (AKJV) genesis 1.7: and god made the firmament; and diuided the waters, which were vnder the firmament, from the waters, which were aboue the firmament: and it was so. because the firmament was to divide between waters and waters; it was an embleme of division, of disunion False 0.643 0.462 2.957
Genesis 1.7 (ODRV) genesis 1.7: and god made a firmament, and diuided the waters, that were vnder the firmament, from those, that were aboue the firmament. and it was so done. because the firmament was to divide between waters and waters; it was an embleme of division, of disunion False 0.636 0.398 2.482
Genesis 1.7 (Geneva) genesis 1.7: then god made the firmament, and separated the waters, which were vnder the firmament, from the waters which were aboue the firmament: and it was so. because the firmament was to divide between waters and waters; it was an embleme of division, of disunion False 0.626 0.324 2.957




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers