Fifty sermons. The second volume preached by that learned and reverend divine, John Donne ...

Donne, John, 1572-1631
Publisher: Printed by Ja Flesher for M F J Marriot and R Royston
Place of Publication: London
Publication Year: 1649
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A36296 ESTC ID: R32764 STC ID: D1862
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4805 located on Page 126

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and for the clearing of that, This I say brethren, that flesh and blood cannot inherit the Kingdome of God. and for the clearing of that, This I say brothers, that Flesh and blood cannot inherit the Kingdom of God. cc p-acp dt n-vvg pp-f d, d pns11 vvb n2, cst n1 cc n1 vmbx vvi dt n1 pp-f np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 15.50 (AKJV); Romans 8.7; Romans 8.7 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 15.50 (AKJV) - 0 1 corinthians 15.50: now this i say, brethren, that flesh & blood cannot inherite the kingdome of god: and for the clearing of that, this i say brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdome of god False 0.847 0.951 3.24
1 Corinthians 15.50 (ODRV) - 0 1 corinthians 15.50: this i say, brethren, that flesh and bloud can not possesse the kingdom of god: and for the clearing of that, this i say brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdome of god False 0.827 0.945 1.281
1 Corinthians 15.50 (Tyndale) - 0 1 corinthians 15.50: this saye i brethren that flesshe and bloud cannot inheret the kyngdome of god. and for the clearing of that, this i say brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdome of god False 0.79 0.923 0.488
1 Corinthians 15.50 (Geneva) 1 corinthians 15.50: this say i, brethren, that flesh and blood cannot inherite the kingdome of god, neither doeth corruption inherite incorruption. and for the clearing of that, this i say brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdome of god False 0.776 0.936 2.805
1 Corinthians 15.50 (Tyndale) - 0 1 corinthians 15.50: this saye i brethren that flesshe and bloud cannot inheret the kyngdome of god. flesh and blood cannot inherit the kingdome of god False 0.763 0.933 1.002
1 Corinthians 15.50 (AKJV) - 0 1 corinthians 15.50: now this i say, brethren, that flesh & blood cannot inherite the kingdome of god: flesh and blood cannot inherit the kingdome of god False 0.742 0.95 6.016
1 Corinthians 15.50 (ODRV) - 0 1 corinthians 15.50: this i say, brethren, that flesh and bloud can not possesse the kingdom of god: flesh and blood cannot inherit the kingdome of god False 0.732 0.944 2.367
1 Corinthians 15.50 (Geneva) 1 corinthians 15.50: this say i, brethren, that flesh and blood cannot inherite the kingdome of god, neither doeth corruption inherite incorruption. flesh and blood cannot inherit the kingdome of god False 0.666 0.944 5.196
1 Corinthians 15.50 (Vulgate) 1 corinthians 15.50: hoc autem dico, fratres: quia caro et sanguis regnum dei possidere non possunt: neque corruptio incorruptelam possidebit. and for the clearing of that, this i say brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdome of god False 0.661 0.509 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers