Matthew 18.7 (AKJV) - 0 |
matthew 18.7: woe vnto the world because of offences: |
mischievous word, a scandalis, woe bee unto the, world because of scandals, of offences. each of these three words wil receive a twofold consideration |
True |
0.776 |
0.949 |
1.643 |
Matthew 18.7 (Tyndale) - 0 |
matthew 18.7: wo be vnto the world because of offences. |
mischievous word, a scandalis, woe bee unto the, world because of scandals, of offences. each of these three words wil receive a twofold consideration |
True |
0.775 |
0.951 |
0.443 |
Matthew 18.7 (Geneva) - 0 |
matthew 18.7: wo be vnto the world because of offences: |
mischievous word, a scandalis, woe bee unto the, world because of scandals, of offences. each of these three words wil receive a twofold consideration |
True |
0.773 |
0.949 |
0.443 |
Matthew 18.7 (AKJV) - 0 |
matthew 18.7: woe vnto the world because of offences: |
and lastly, that mischievous word, a scandalis, woe bee unto the, world because of scandals, of offences. each of these three words wil receive a twofold consideration |
False |
0.767 |
0.941 |
1.643 |
Matthew 18.7 (Tyndale) - 0 |
matthew 18.7: wo be vnto the world because of offences. |
and lastly, that mischievous word, a scandalis, woe bee unto the, world because of scandals, of offences. each of these three words wil receive a twofold consideration |
False |
0.764 |
0.944 |
0.443 |
Matthew 18.7 (Geneva) - 0 |
matthew 18.7: wo be vnto the world because of offences: |
and lastly, that mischievous word, a scandalis, woe bee unto the, world because of scandals, of offences. each of these three words wil receive a twofold consideration |
False |
0.763 |
0.941 |
0.443 |
Matthew 18.7 (ODRV) - 0 |
matthew 18.7: woe be to the world for scandals. |
mischievous word, a scandalis, woe bee unto the, world because of scandals, of offences. each of these three words wil receive a twofold consideration |
True |
0.755 |
0.934 |
3.465 |
Matthew 18.7 (ODRV) - 0 |
matthew 18.7: woe be to the world for scandals. |
and lastly, that mischievous word, a scandalis, woe bee unto the, world because of scandals, of offences. each of these three words wil receive a twofold consideration |
False |
0.745 |
0.912 |
3.465 |
Matthew 18.7 (Vulgate) |
matthew 18.7: vae mundo a scandalis ! necesse est enim ut veniant scandala: verumtamen vae homini illi, per quem scandalum venit. |
mischievous word, a scandalis, woe bee unto the, world because of scandals, of offences. each of these three words wil receive a twofold consideration |
True |
0.702 |
0.846 |
1.429 |
Matthew 18.7 (Vulgate) |
matthew 18.7: vae mundo a scandalis ! necesse est enim ut veniant scandala: verumtamen vae homini illi, per quem scandalum venit. |
and lastly, that mischievous word, a scandalis, woe bee unto the, world because of scandals, of offences. each of these three words wil receive a twofold consideration |
False |
0.702 |
0.737 |
1.429 |