Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | When men have made vows to abstain from mariage, I would they would they would be content to try a little longer then they doe, | When men have made vows to abstain from marriage, I would they would they would be content to try a little longer then they do, | c-crq n2 vhb vvn n2 pc-acp vvi p-acp n1, pns11 vmd pns32 vmd pns32 vmd vbi j pc-acp vvi dt j av-jc cs pns32 vdb, |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
1 Corinthians 7.9 (Geneva) | 1 corinthians 7.9: but if they cannot abstaine, let them marrie: for it is better to marrie then to burne. | when men have made vows to abstain from mariage, i would they would they would be content to try a little longer then they doe, | False | 0.709 | 0.174 | 0.0 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|