Fifty sermons. The second volume preached by that learned and reverend divine, John Donne ...

Donne, John, 1572-1631
Publisher: Printed by Ja Flesher for M F J Marriot and R Royston
Place of Publication: London
Publication Year: 1649
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A36296 ESTC ID: R32764 STC ID: D1862
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 7546 located on Page 197

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and him, in that he prayed, and was not heard; when in that Transeat Calix, Father, if it be possible, let this cup passe from me, the Cup was not onely not taken out of his hands, and him, in that he prayed, and was not herd; when in that Transit Calix, Father, if it be possible, let this cup pass from me, the Cup was not only not taken out of his hands, cc pno31, p-acp cst pns31 vvd, cc vbds xx vvn; c-crq p-acp d vvi np1, n1, cs pn31 vbb j, vvb d n1 vvi p-acp pno11, dt n1 vbds xx j xx vvn av pp-f po31 n2,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 26.42 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 26.42 (Tyndale) matthew 26.42: he went awaye once moare and prayed sayinge: o my father yf this cuppe can not passe away from me but that i drinke of it thy wyll be fulfylled. and him, in that he prayed, and was not heard; when in that transeat calix, father, if it be possible, let this cup passe from me, the cup was not onely not taken out of his hands, False 0.731 0.279 1.253
Matthew 26.42 (Tyndale) - 1 matthew 26.42: o my father yf this cuppe can not passe away from me but that i drinke of it thy wyll be fulfylled. when in that transeat calix, father, if it be possible, let this cup passe from me, the cup was not onely not taken out of his hands, True 0.705 0.382 0.571
Matthew 26.39 (Geneva) - 0 matthew 26.39: so hee went a litle further, and fell on his face, and praied, saying, o my father, if it be possible, let this cup passe from me: and him, in that he prayed, and was not heard; when in that transeat calix, father, if it be possible, let this cup passe from me, the cup was not onely not taken out of his hands, False 0.686 0.861 4.489
Matthew 26.39 (AKJV) - 0 matthew 26.39: and he went a little further, and fell on his face, and prayed, saying, o my father, if it be possible, let this cup passe from me: and him, in that he prayed, and was not heard; when in that transeat calix, father, if it be possible, let this cup passe from me, the cup was not onely not taken out of his hands, False 0.683 0.858 4.98
Matthew 26.42 (AKJV) matthew 26.42: he went away again the second time, and prayed, saying, o my father, if this cup may not passe away from me, except i drinke it, thy will be done. and him, in that he prayed, and was not heard; when in that transeat calix, father, if it be possible, let this cup passe from me, the cup was not onely not taken out of his hands, False 0.682 0.434 3.184
Matthew 26.42 (ODRV) matthew 26.42: againe the second time he went, and prayed, saying: my father, if this chalice may not passe, but i must drinke it, thy wil be done. and him, in that he prayed, and was not heard; when in that transeat calix, father, if it be possible, let this cup passe from me, the cup was not onely not taken out of his hands, False 0.67 0.273 1.362
Matthew 26.42 (Geneva) matthew 26.42: againe he went away the second time, and praied, saying, o my father, if this cuppe can not passe away from mee, but that i must drinke it, thy will be done. and him, in that he prayed, and was not heard; when in that transeat calix, father, if it be possible, let this cup passe from me, the cup was not onely not taken out of his hands, False 0.668 0.417 0.921
Matthew 26.42 (AKJV) matthew 26.42: he went away again the second time, and prayed, saying, o my father, if this cup may not passe away from me, except i drinke it, thy will be done. when in that transeat calix, father, if it be possible, let this cup passe from me, the cup was not onely not taken out of his hands, True 0.653 0.459 2.991
Matthew 26.42 (ODRV) matthew 26.42: againe the second time he went, and prayed, saying: my father, if this chalice may not passe, but i must drinke it, thy wil be done. when in that transeat calix, father, if it be possible, let this cup passe from me, the cup was not onely not taken out of his hands, True 0.638 0.351 0.538
Matthew 26.42 (Geneva) matthew 26.42: againe he went away the second time, and praied, saying, o my father, if this cuppe can not passe away from mee, but that i must drinke it, thy will be done. when in that transeat calix, father, if it be possible, let this cup passe from me, the cup was not onely not taken out of his hands, True 0.637 0.471 0.495
Matthew 26.39 (ODRV) matthew 26.39: and being gone forward a litle, he fel vpon his face, praying, and saying: my father, if it be possible, let this chalice passe from me. neuerthelesse not as i wil, but as thou. and him, in that he prayed, and was not heard; when in that transeat calix, father, if it be possible, let this cup passe from me, the cup was not onely not taken out of his hands, False 0.635 0.77 2.423
Matthew 26.39 (Tyndale) matthew 26.39: and he went a lytell aparte and fell flat on his face and prayed sayinge: o my father yf it be possible let this cuppe passe from me: neverthelesse not as i wyll but as thou wylt. and him, in that he prayed, and was not heard; when in that transeat calix, father, if it be possible, let this cup passe from me, the cup was not onely not taken out of his hands, False 0.633 0.563 2.548




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers