Fifty sermons. The second volume preached by that learned and reverend divine, John Donne ...

Donne, John, 1572-1631
Publisher: Printed by Ja Flesher for M F J Marriot and R Royston
Place of Publication: London
Publication Year: 1649
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A36296 ESTC ID: R32764 STC ID: D1862
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 8527 located on Page 224

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text They shall be, when they depart from thee. For saith he, They have forsaken the Lord, the Fountain of Living water; They shall be, when they depart from thee. For Says he, They have forsaken the Lord, the Fountain of Living water; pns32 vmb vbi, c-crq pns32 vvb p-acp pno21. p-acp vvz pns31, pns32 vhb vvn dt n1, dt n1 pp-f j-vvg n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Jeremiah 17.13; Jeremiah 17.13 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Jeremiah 17.13 (Geneva) - 1 jeremiah 17.13: they that depart from thee, shalbe written in the earth, because they haue forsaken the lord, the fountaine of liuing waters. they shall be, when they depart from thee. for saith he, they have forsaken the lord, the fountain of living water False 0.782 0.91 0.675
Jeremiah 17.13 (Douay-Rheims) - 3 jeremiah 17.13: because they have forsaken the lord, the vein of living waters. they depart from thee. for saith he, they have forsaken the lord, the fountain of living water True 0.773 0.911 2.098
Jeremiah 17.13 (Geneva) - 1 jeremiah 17.13: they that depart from thee, shalbe written in the earth, because they haue forsaken the lord, the fountaine of liuing waters. they depart from thee. for saith he, they have forsaken the lord, the fountain of living water True 0.763 0.928 0.675
Jeremiah 17.13 (Douay-Rheims) - 3 jeremiah 17.13: because they have forsaken the lord, the vein of living waters. they shall be, when they depart from thee. for saith he, they have forsaken the lord, the fountain of living water False 0.723 0.883 2.098
Jeremiah 17.13 (AKJV) jeremiah 17.13: o lord, the hope of israel, all that forsake thee shall be ashamed, and they that depart from me shall bee written in the earth, because they haue forsaken the lord the fountaine of liuing waters. they depart from thee. for saith he, they have forsaken the lord, the fountain of living water True 0.669 0.853 0.608
Jeremiah 17.13 (AKJV) jeremiah 17.13: o lord, the hope of israel, all that forsake thee shall be ashamed, and they that depart from me shall bee written in the earth, because they haue forsaken the lord the fountaine of liuing waters. they shall be, when they depart from thee. for saith he, they have forsaken the lord, the fountain of living water False 0.654 0.808 0.812




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers