Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | I have manifested thy name unto the men, thou gavest me out of the world. They were men appropriated to God, men exempt out of the world; | I have manifested thy name unto the men, thou Gavest me out of the world. They were men appropriated to God, men exempt out of the world; | pns11 vhb vvn po21 n1 p-acp dt n2, pns21 vvd2 pno11 av pp-f dt n1. pns32 vbdr n2 vvn p-acp np1, n2 vvb av pp-f dt n1; |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
John 17.6 (ODRV) - 0 | john 17.6: i haue manifested thy name to the men whom thou gauest me out of the world. | i have manifested thy name unto the men, thou gavest me out of the world. they were men appropriated to god, men exempt out of the world | False | 0.733 | 0.963 | 2.894 |
John 17.6 (Tyndale) - 0 | john 17.6: i have declared thy name vnto the men which thou gavest me out of the worlde. | i have manifested thy name unto the men, thou gavest me out of the world. they were men appropriated to god, men exempt out of the world | False | 0.713 | 0.949 | 2.507 |
John 17.6 (Vulgate) | john 17.6: manifestavi nomen tuum hominibus, quos dedisti mihi de mundo: tui erant, et mihi eos dedisti: et sermonem tuum servaverunt. | i have manifested thy name unto the men, thou gavest me out of the world. they were men appropriated to god, men exempt out of the world | False | 0.601 | 0.34 | 0.0 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|