XXVI sermons. The third volume preached by that learned and reverend divine John Donne ...

Donne, John, 1572-1631
Publisher: Printed by Thomas Newcomb and are to be sold at the several book sellers shops
Place of Publication: London
Publication Year: 1661
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A36308 ESTC ID: R32773 STC ID: D1873
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1422 located on Page 58

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text I have chosen you, sayes Christ, and therefore the world hateth you: I have chosen you, Says christ, and Therefore the world hates you: pns11 vhb vvn pn22, vvz np1, cc av dt n1 vvz pn22:
Note 0 15.19. 1 Joh. 5.19. 15.19. 1 John 5.19. crd. crd np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 5.19; John 1.10; John 1.10 (Geneva); John 15.18 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 15.18 (ODRV) john 15.18: if the world hate you, know ye that it hath hated me before you. i have chosen you, sayes christ, and therefore the world hateth you False 0.757 0.648 0.879
John 15.19 (AKJV) - 1 john 15.19: but because yee are not of the world, but i haue chosen you out of the world, therfore the world hateth you. i have chosen you, sayes christ, and therefore the world hateth you False 0.752 0.918 5.102
John 15.18 (Wycliffe) john 15.18: if the world hatith you, wite ye, that it hadde me in hate rather than you. i have chosen you, sayes christ, and therefore the world hateth you False 0.743 0.533 0.879
John 15.18 (Geneva) john 15.18: if the worlde hate you, ye knowe that it hated me before you. i have chosen you, sayes christ, and therefore the world hateth you False 0.74 0.637 0.0
John 15.18 (AKJV) john 15.18: if the world hate you, yee know that it hated me before it hated you. i have chosen you, sayes christ, and therefore the world hateth you False 0.729 0.63 0.879
John 15.18 (Vulgate) john 15.18: si mundus vos odit, scitote quia me priorem vobis odio habuit. i have chosen you, sayes christ, and therefore the world hateth you False 0.718 0.311 0.0
John 15.19 (ODRV) john 15.19: if you hade been of the world, the world would loue his owne. but because you are not of the world, but i haue chosen you out of the world, therfore the world hateth you. i have chosen you, sayes christ, and therefore the world hateth you False 0.704 0.897 4.699
John 15.18 (Tyndale) john 15.18: yf the worlde hate you ye knowe that he hated me before he hated you. i have chosen you, sayes christ, and therefore the world hateth you False 0.704 0.59 0.0
John 15.19 (Geneva) john 15.19: if ye were of the worlde, the world woulde loue his owne: but because ye are not of ye world, but i haue chosen you out of the world, therefore the world hateth you. i have chosen you, sayes christ, and therefore the world hateth you False 0.701 0.907 4.357
John 15.19 (Tyndale) john 15.19: yf ye were of the worlde the worlde wolde love his awne. how be it because ye are not of the worlde but i have chosen you out of the worlde therfore hateth you the worlde. i have chosen you, sayes christ, and therefore the world hateth you False 0.657 0.858 3.046
John 15.19 (Vulgate) john 15.19: si de mundo fuissetis, mundus quod suum erat diligeret: quia vero de mundo non estis, sed ego elegi vos de mundo, propterea odit vos mundus. i have chosen you, sayes christ, and therefore the world hateth you False 0.637 0.634 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 1 Joh. 5.19. 1 John 5.19