Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | And he ended his Passion with a fear, Eli, Eli, My God, my God, why hast thou forsaken me? and that fear deliver'd him over to a present assurance, In manus tuas Domine, confidently to commend his spirit into his hands, whom he seem'd to be afraid of. | And he ended his Passion with a Fear, Eli, Eli, My God, my God, why hast thou forsaken me? and that Fear Delivered him over to a present assurance, In manus tuas Domine, confidently to commend his Spirit into his hands, whom he seemed to be afraid of. | cc pns31 vvd po31 n1 p-acp dt n1, np1, np1, po11 np1, po11 np1, q-crq vh2 pns21 vvn pno11? cc d n1 vvd pno31 a-acp p-acp dt j n1, p-acp fw-la fw-la fw-la, av-j pc-acp vvi po31 n1 p-acp po31 n2, ro-crq pns31 vvd pc-acp vbi j pp-f. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Matthew 27.46 (Tyndale) | matthew 27.46: and about the nynth houre iesus cryed with a loude voyce sayinge: eli eli lama asbathani. that is to saye my god my god why hast thou forsaken me? | and he ended his passion with a fear, eli, eli, my god, my god, why hast thou forsaken me | True | 0.737 | 0.647 | 2.443 |
Matthew 27.46 (Geneva) | matthew 27.46: and about ye ninth houre iesus cryed with a loud voyce, saying, eli, eli, lamasabachthani? that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? | and he ended his passion with a fear, eli, eli, my god, my god, why hast thou forsaken me | True | 0.735 | 0.767 | 2.497 |
Matthew 27.46 (ODRV) | matthew 27.46: and about the ninth houre iesvs cried with a mighty voice, saying: eli, eli, lamma-sabacthani? that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? | and he ended his passion with a fear, eli, eli, my god, my god, why hast thou forsaken me | True | 0.73 | 0.686 | 2.497 |
Matthew 27.46 (AKJV) | matthew 27.46: and about the ninth houre, iesus cried with a loud voyce, saying, eli, eli, lamasabachthani, that is to say, my god, my god, why hast thou forsaken mee? | and he ended his passion with a fear, eli, eli, my god, my god, why hast thou forsaken me | True | 0.726 | 0.724 | 2.443 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|