XXVI sermons. The third volume preached by that learned and reverend divine John Donne ...

Donne, John, 1572-1631
Publisher: Printed by Thomas Newcomb and are to be sold at the several book sellers shops
Place of Publication: London
Publication Year: 1661
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A36308 ESTC ID: R32773 STC ID: D1873
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3916 located on Page 173

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text It is true and useful, that Cyprian presses, nihil est nostrum; nam quid habes quod non accepisti, What hast thou that thou hast not received? Her's a Nihil nostrum; but he doeth not press it so far as to say nihil nos; her's a nihil habemus, we have nothing, but not a nihil sumus; that we are nothing; It is true and useful, that Cyprian presses, nihil est nostrum; nam quid habes quod non accepisti, What hast thou that thou hast not received? Hers a Nihil nostrum; but he doth not press it so Far as to say nihil nos; hers a nihil habemus, we have nothing, but not a nihil sumus; that we Are nothing; pn31 vbz j cc j, cst jp vvz, fw-la fw-la fw-la; fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, q-crq vh2 pns21 cst pns21 vh2 xx vvn? png31 dt fw-la fw-la; p-acp pns31 vdz xx vvi pn31 av av-j c-acp pc-acp vvi fw-la fw-la; png31 dt fw-la fw-la, pns12 vhb pix, cc-acp xx dt fw-la fw-la; cst pns12 vbr pix;
Note 0 Cyp. Cyprus np1




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 4.7 (ODRV); 1 Corinthians 4.7 (Tyndale); 1 Corinthians 4.7 (Vulgate); Epistle 1
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 4.7 (Vulgate) - 1 1 corinthians 4.7: quid autem habes quod non accepisti? nam quid habes quod non accepisti, what hast thou that thou hast not received True 0.753 0.863 12.671
1 Corinthians 4.7 (ODRV) - 1 1 corinthians 4.7: or what hast thou that thou hast not receiued? nam quid habes quod non accepisti, what hast thou that thou hast not received True 0.753 0.843 3.982
1 Corinthians 4.7 (Tyndale) - 1 1 corinthians 4.7: what hast thou that thou hast not receaved? nam quid habes quod non accepisti, what hast thou that thou hast not received True 0.753 0.816 3.982
1 Corinthians 4.7 (Geneva) - 1 1 corinthians 4.7: and what hast thou, that thou hast not receiued? nam quid habes quod non accepisti, what hast thou that thou hast not received True 0.752 0.855 3.982
1 Corinthians 4.7 (AKJV) - 1 1 corinthians 4.7: and what hast thou that thou didst not receiue? nam quid habes quod non accepisti, what hast thou that thou hast not received True 0.726 0.805 3.334




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers