Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | but with the obedience of the blessed Virgin, may say, Ecce ancilla, Behold the seruant of the Lord, fiat mihi secundum verbum tuum, Be it done unto me according to thy Word; | but with the Obedience of the blessed Virgae, may say, Ecce ancilla, Behold the servant of the Lord, fiat mihi secundum verbum tuum, Be it done unto me according to thy Word; | cc-acp p-acp dt n1 pp-f dt j-vvn n1, vmb vvi, fw-la fw-la, vvb dt n1 pp-f dt n1, n1 fw-la fw-la fw-la fw-la, vbb pn31 vdn p-acp pno11 vvg p-acp po21 n1; |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Luke 1.38 (ODRV) - 0 | luke 1.38: and marie said, behold the handmaid of our lord, be it done to me according to thy word. | but with the obedience of the blessed virgin, may say, ecce ancilla, behold the seruant of the lord, fiat mihi secundum verbum tuum, be it done unto me according to thy word | False | 0.737 | 0.578 | 1.216 |
Luke 1.38 (AKJV) - 0 | luke 1.38: and marie said, behold the handmaide of the lord, be it vnto me according to thy word: | but with the obedience of the blessed virgin, may say, ecce ancilla, behold the seruant of the lord, fiat mihi secundum verbum tuum, be it done unto me according to thy word | False | 0.731 | 0.674 | 1.168 |
Luke 1.38 (Geneva) | luke 1.38: then marie said, behold the seruant of the lord: be it vnto me according to thy woorde. so the angel departed from her. | but with the obedience of the blessed virgin, may say, ecce ancilla, behold the seruant of the lord, fiat mihi secundum verbum tuum, be it done unto me according to thy word | False | 0.667 | 0.442 | 2.059 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|