XXVI sermons. The third volume preached by that learned and reverend divine John Donne ...

Donne, John, 1572-1631
Publisher: Printed by Thomas Newcomb and are to be sold at the several book sellers shops
Place of Publication: London
Publication Year: 1661
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A36308 ESTC ID: R32773 STC ID: D1873
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5412 located on Page 226

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text That word which we read Deceitfull (The heart is deceitfull above all things, who can know it?) is in the Originall Gnacob; and that is not only fraudulentum, but versipelle, deceitfull, That word which we read Deceitful (The heart is deceitful above all things, who can know it?) is in the Original Jacob; and that is not only fraudulentum, but versipelle, deceitful, cst n1 r-crq pns12 vvb j (dt n1 vbz j p-acp d n2, r-crq vmb vvi pn31?) vbz p-acp dt j-jn np1; cc d vbz xx av-j fw-la, p-acp fw-fr, j,
Note 0 Jer. 17.9. Jer. 17.9. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Jeremiah 17.9; Jeremiah 17.9 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Jeremiah 17.9 (Geneva) jeremiah 17.9: the heart is deceitfull and wicked aboue all things, who can knowe it? that word which we read deceitfull (the heart is deceitfull above all things, who can know it?) is in the originall gnacob True 0.707 0.947 0.199
Jeremiah 17.9 (AKJV) jeremiah 17.9: the heart is deceitfull aboue all things, and desperately wicked, who can know it? that word which we read deceitfull (the heart is deceitfull above all things, who can know it?) is in the originall gnacob True 0.692 0.945 0.237
Jeremiah 17.9 (Geneva) jeremiah 17.9: the heart is deceitfull and wicked aboue all things, who can knowe it? that word which we read deceitfull (the heart is deceitfull above all things, who can know it?) is in the originall gnacob; and that is not only fraudulentum, but versipelle, deceitfull, False 0.683 0.885 0.249
Jeremiah 17.9 (AKJV) jeremiah 17.9: the heart is deceitfull aboue all things, and desperately wicked, who can know it? that word which we read deceitfull (the heart is deceitfull above all things, who can know it?) is in the originall gnacob; and that is not only fraudulentum, but versipelle, deceitfull, False 0.671 0.886 0.285
Jeremiah 17.9 (Douay-Rheims) jeremiah 17.9: the heart is perverse above all things, and unsearchable, who can know it? that word which we read deceitfull (the heart is deceitfull above all things, who can know it?) is in the originall gnacob True 0.646 0.836 0.157
Jeremiah 17.9 (Douay-Rheims) jeremiah 17.9: the heart is perverse above all things, and unsearchable, who can know it? that word which we read deceitfull (the heart is deceitfull above all things, who can know it?) is in the originall gnacob; and that is not only fraudulentum, but versipelle, deceitfull, False 0.611 0.688 0.157




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Jer. 17.9. Jeremiah 17.9