Matthew 18.18 (Geneva) - 1 |
matthew 18.18: and whatsoeuer ye loose on earth, shalbe loosed in heauen. |
in the absolution, of the minister, that whatsoever he shall bind or loose upon earth, shall be bound or loose in heaven |
True |
0.755 |
0.834 |
0.979 |
Matthew 18.18 (ODRV) - 1 |
matthew 18.18: and whatsoeuer you shal loose vpon earth, shal be loosed also in heauen. |
in the absolution, of the minister, that whatsoever he shall bind or loose upon earth, shall be bound or loose in heaven |
True |
0.751 |
0.787 |
0.949 |
Matthew 16.19 (AKJV) - 2 |
matthew 16.19: whatsoeuer thou shalt loose on earth, shall be loosed in heauen. |
in the absolution, of the minister, that whatsoever he shall bind or loose upon earth, shall be bound or loose in heaven |
True |
0.749 |
0.857 |
1.664 |
Matthew 18.18 (AKJV) - 1 |
matthew 18.18: and whatsoeuer yee shall loose on earth, shall bee loosed in heauen. |
in the absolution, of the minister, that whatsoever he shall bind or loose upon earth, shall be bound or loose in heaven |
True |
0.747 |
0.856 |
1.867 |
Matthew 16.19 (Geneva) - 1 |
matthew 16.19: and whatsoeuer thou shalt loose on earth, shall be loosed in heauen. |
in the absolution, of the minister, that whatsoever he shall bind or loose upon earth, shall be bound or loose in heaven |
True |
0.746 |
0.848 |
1.664 |
Matthew 16.19 (AKJV) - 2 |
matthew 16.19: whatsoeuer thou shalt loose on earth, shall be loosed in heauen. |
so in that receit of our saviour christ, quicquid ligaveris; in the absolution, of the minister, that whatsoever he shall bind or loose upon earth, shall be bound or loose in heaven |
False |
0.725 |
0.787 |
1.664 |
Matthew 16.19 (Geneva) - 1 |
matthew 16.19: and whatsoeuer thou shalt loose on earth, shall be loosed in heauen. |
so in that receit of our saviour christ, quicquid ligaveris; in the absolution, of the minister, that whatsoever he shall bind or loose upon earth, shall be bound or loose in heaven |
False |
0.721 |
0.774 |
1.664 |
Matthew 16.19 (ODRV) - 2 |
matthew 16.19: and whatsoeuer thou shalt loose in earth, it shal be loosed also in the heauens. |
in the absolution, of the minister, that whatsoever he shall bind or loose upon earth, shall be bound or loose in heaven |
True |
0.718 |
0.756 |
0.949 |
Matthew 18.18 (Geneva) - 1 |
matthew 18.18: and whatsoeuer ye loose on earth, shalbe loosed in heauen. |
so in that receit of our saviour christ, quicquid ligaveris; in the absolution, of the minister, that whatsoever he shall bind or loose upon earth, shall be bound or loose in heaven |
False |
0.705 |
0.736 |
0.979 |
Matthew 18.18 (AKJV) - 1 |
matthew 18.18: and whatsoeuer yee shall loose on earth, shall bee loosed in heauen. |
so in that receit of our saviour christ, quicquid ligaveris; in the absolution, of the minister, that whatsoever he shall bind or loose upon earth, shall be bound or loose in heaven |
False |
0.699 |
0.788 |
1.867 |
Matthew 18.18 (ODRV) - 1 |
matthew 18.18: and whatsoeuer you shal loose vpon earth, shal be loosed also in heauen. |
so in that receit of our saviour christ, quicquid ligaveris; in the absolution, of the minister, that whatsoever he shall bind or loose upon earth, shall be bound or loose in heaven |
False |
0.696 |
0.66 |
0.949 |
Matthew 16.19 (ODRV) - 2 |
matthew 16.19: and whatsoeuer thou shalt loose in earth, it shal be loosed also in the heauens. |
so in that receit of our saviour christ, quicquid ligaveris; in the absolution, of the minister, that whatsoever he shall bind or loose upon earth, shall be bound or loose in heaven |
False |
0.686 |
0.665 |
0.949 |
Matthew 18.18 (Tyndale) |
matthew 18.18: verely i say vnto you what soever ye bynde on erth shalbe bounde in heven. and what soever ye lowse on erth shalbe lowsed in heven. |
in the absolution, of the minister, that whatsoever he shall bind or loose upon earth, shall be bound or loose in heaven |
True |
0.656 |
0.44 |
0.0 |
Matthew 16.19 (Vulgate) |
matthew 16.19: et tibi dabo claves regni caelorum. et quodcumque ligaveris super terram, erit ligatum et in caelis: et quodcumque solveris super terram, erit solutum et in caelis. |
in the absolution, of the minister, that whatsoever he shall bind or loose upon earth, shall be bound or loose in heaven |
True |
0.639 |
0.305 |
0.0 |
Matthew 18.18 (Vulgate) |
matthew 18.18: amen dico vobis, quaecumque alligaveritis super terram, erunt ligata et in caelo: et quaecumque solveritis super terram, erunt soluta et in caelo. |
in the absolution, of the minister, that whatsoever he shall bind or loose upon earth, shall be bound or loose in heaven |
True |
0.637 |
0.332 |
0.0 |
Matthew 18.18 (Vulgate) |
matthew 18.18: amen dico vobis, quaecumque alligaveritis super terram, erunt ligata et in caelo: et quaecumque solveritis super terram, erunt soluta et in caelo. |
so in that receit of our saviour christ, quicquid ligaveris; in the absolution, of the minister, that whatsoever he shall bind or loose upon earth, shall be bound or loose in heaven |
False |
0.616 |
0.305 |
0.0 |