XXVI sermons. The third volume preached by that learned and reverend divine John Donne ...

Donne, John, 1572-1631
Publisher: Printed by Thomas Newcomb and are to be sold at the several book sellers shops
Place of Publication: London
Publication Year: 1661
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A36308 ESTC ID: R32773 STC ID: D1873
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 6979 located on Page 294

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and the da nobis hodiè, give us this day our dayly bread, for we shal have all that which we can desire now, and the da nobis hodiè, give us this day our daily bred, for we shall have all that which we can desire now, cc dt fw-la fw-la fw-fr, vvb pno12 d n1 po12 j n1, c-acp pns12 vmb vhi d d r-crq pns12 vmb vvi av,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 6.10 (ODRV); Matthew 6.11 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 6.11 (Geneva) matthew 6.11: giue vs this day our dayly bread. and the da nobis hodie, give us this day our dayly bread True 0.892 0.95 0.846
Matthew 6.11 (AKJV) matthew 6.11: giue vs this day our daily bread. and the da nobis hodie, give us this day our dayly bread True 0.89 0.945 0.628
Matthew 6.11 (AKJV) matthew 6.11: giue vs this day our daily bread. and the da nobis hodie, give us this day our dayly bread, for we shal have all that which we can desire now, False 0.852 0.94 0.634
Matthew 6.11 (Geneva) matthew 6.11: giue vs this day our dayly bread. and the da nobis hodie, give us this day our dayly bread, for we shal have all that which we can desire now, False 0.851 0.947 0.634
Luke 11.3 (ODRV) luke 11.3: our daily bread giue vs this day, and the da nobis hodie, give us this day our dayly bread True 0.833 0.938 0.628
Luke 11.3 (AKJV) luke 11.3: giue vs day by day our dayly bread. and the da nobis hodie, give us this day our dayly bread True 0.821 0.919 0.933
Luke 11.3 (ODRV) luke 11.3: our daily bread giue vs this day, and the da nobis hodie, give us this day our dayly bread, for we shal have all that which we can desire now, False 0.812 0.93 0.634
Luke 11.3 (AKJV) luke 11.3: giue vs day by day our dayly bread. and the da nobis hodie, give us this day our dayly bread, for we shal have all that which we can desire now, False 0.801 0.92 0.733
Luke 11.3 (Geneva) luke 11.3: our dayly bread giue vs for the day: and the da nobis hodie, give us this day our dayly bread True 0.788 0.896 0.846
Matthew 6.11 (Vulgate) matthew 6.11: panem nostrum supersubstantialem da nobis hodie, and the da nobis hodie, give us this day our dayly bread True 0.788 0.842 4.375
Luke 11.3 (Vulgate) luke 11.3: panem nostrum quotidianum da nobis hodie. and the da nobis hodie, give us this day our dayly bread True 0.785 0.915 4.375
Luke 11.3 (Geneva) luke 11.3: our dayly bread giue vs for the day: and the da nobis hodie, give us this day our dayly bread, for we shal have all that which we can desire now, False 0.784 0.902 0.634
Matthew 6.11 (ODRV) matthew 6.11: give vs today our supersubstiantial bread. and the da nobis hodie, give us this day our dayly bread True 0.781 0.929 0.332
Matthew 6.11 (Tyndale) matthew 6.11: geve vs this daye oure dayly breede. and the da nobis hodie, give us this day our dayly bread True 0.776 0.935 0.207
Luke 11.3 (Tyndale) luke 11.3: oure dayly breed geve vs evermore. and the da nobis hodie, give us this day our dayly bread, for we shal have all that which we can desire now, False 0.765 0.589 0.0
Luke 11.3 (Vulgate) luke 11.3: panem nostrum quotidianum da nobis hodie. and the da nobis hodie, give us this day our dayly bread, for we shal have all that which we can desire now, False 0.762 0.907 5.548
Matthew 6.11 (Tyndale) matthew 6.11: geve vs this daye oure dayly breede. and the da nobis hodie, give us this day our dayly bread, for we shal have all that which we can desire now, False 0.757 0.923 0.0
Matthew 6.11 (ODRV) matthew 6.11: give vs today our supersubstiantial bread. and the da nobis hodie, give us this day our dayly bread, for we shal have all that which we can desire now, False 0.751 0.865 0.335
Matthew 6.11 (Vulgate) matthew 6.11: panem nostrum supersubstantialem da nobis hodie, and the da nobis hodie, give us this day our dayly bread, for we shal have all that which we can desire now, False 0.75 0.775 5.548
Luke 11.3 (Tyndale) luke 11.3: oure dayly breed geve vs evermore. and the da nobis hodie, give us this day our dayly bread True 0.749 0.822 0.207




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers