Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | and so Saint Hierom translates these words, Orate pro me, Pray for me. And therefore, since Prayers is the way which God hath given us to batter Heaven, | and so Saint Hieronymus translates these words, Orate Pro me, Pray for me. And Therefore, since Prayers is the Way which God hath given us to batter Heaven, | cc av n1 np1 vvz d n2, fw-la fw-la pno11, vvb p-acp pno11. cc av, c-acp n2 vbz dt n1 r-crq np1 vhz vvn pno12 pc-acp vvi n1, |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
1 Thessalonians 5.25 (Vulgate) | 1 thessalonians 5.25: fratres, orate pro nobis. | and so saint hierom translates these words, orate pro me, pray for me. and therefore | True | 0.601 | 0.637 | 1.129 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|