XXVI sermons. The third volume preached by that learned and reverend divine John Donne ...

Donne, John, 1572-1631
Publisher: Printed by Thomas Newcomb and are to be sold at the several book sellers shops
Place of Publication: London
Publication Year: 1661
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A36308 ESTC ID: R32773 STC ID: D1873
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 8686 located on Page 352

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and God said, Let there be light, and there was light, and God saw that that light was good. and God said, Let there be Light, and there was Light, and God saw that that Light was good. cc np1 vvd, vvb pc-acp vbi j, cc a-acp vbds j, cc np1 vvd cst d n1 vbds j.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 1.3 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Genesis 1.3 (Geneva) - 0 genesis 1.3: then god said, let there be light: and god said, let there be light True 0.942 0.93 0.602
Genesis 1.3 (AKJV) - 0 genesis 1.3: and god said, let there be light: and god said, let there be light True 0.941 0.934 0.602
Genesis 1.3 (AKJV) genesis 1.3: and god said, let there be light: and there was light. and god said, let there be light, and there was light, and god saw that that light was good False 0.895 0.817 4.83
Genesis 1.3 (Geneva) genesis 1.3: then god said, let there be light: and there was light. and god said, let there be light, and there was light, and god saw that that light was good False 0.894 0.805 4.83
Genesis 1.4 (ODRV) - 0 genesis 1.4: and god saw the light that it was good: god saw that that light was good True 0.877 0.945 1.528
Genesis 1.3 (ODRV) genesis 1.3: and god said: be light made. and light was made. and god said, let there be light True 0.877 0.839 0.288
Genesis 1.4 (AKJV) - 0 genesis 1.4: and god saw the light, that it was good: god saw that that light was good True 0.873 0.942 1.528
Genesis 1.4 (ODRV) - 0 genesis 1.4: and god saw the light that it was good: and god said, let there be light, and there was light, and god saw that that light was good False 0.86 0.745 3.57
Genesis 1.4 (AKJV) - 0 genesis 1.4: and god saw the light, that it was good: and god said, let there be light, and there was light, and god saw that that light was good False 0.857 0.742 3.57
Genesis 1.3 (ODRV) genesis 1.3: and god said: be light made. and light was made. and god said, let there be light, and there was light, and god saw that that light was good False 0.851 0.675 3.685
Genesis 1.18 (AKJV) - 1 genesis 1.18: and god saw that it was good. god saw that that light was good True 0.832 0.862 1.111
Genesis 1.18 (Geneva) - 1 genesis 1.18: and god saw that it was good. god saw that that light was good True 0.832 0.862 1.111
Genesis 1.18 (ODRV) - 1 genesis 1.18: and god sawe that it was good. god saw that that light was good True 0.829 0.884 0.999
Genesis 1.4 (Geneva) genesis 1.4: and god saw the light that it was good, and god separated the light from the darkenes. and god said, let there be light, and there was light, and god saw that that light was good False 0.815 0.706 3.707
Genesis 1.4 (Geneva) genesis 1.4: and god saw the light that it was good, and god separated the light from the darkenes. god saw that that light was good True 0.775 0.922 1.616
Genesis 1.4 (Vulgate) genesis 1.4: et vidit deus lucem quod esset bona: et divisit lucem a tenebris. god saw that that light was good True 0.687 0.729 0.0
Genesis 1.18 (Vulgate) genesis 1.18: et praeessent diei ac nocti, et dividerent lucem ac tenebras. et vidit deus quod esset bonum. god saw that that light was good True 0.663 0.429 0.0
Genesis 1.18 (Wycliffe) genesis 1.18: and that tho schulden be bifore to the dai and nyyt, and schulden departe liyt and derknesse. and god seiy that it was good. god saw that that light was good True 0.627 0.344 0.673
Genesis 1.4 (Wycliffe) genesis 1.4: and god seiy the liyt, that it was good, and he departide the liyt fro derknessis; and he clepide the liyt, god saw that that light was good True 0.612 0.353 0.726




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers