2 Corinthians 4.4 (Geneva) |
2 corinthians 4.4: in whom the god of this world hath blinded the mindes, that is, of the infidels, that the light of the glorious gospell of christ, which is the image of god, should not shine vnto them. |
says, most of the orthodox fathers would needs read that place with another distinction another interpunction then indeed belongs to it, not deus hujus saeculi, the god of this world hath blinded man |
True |
0.632 |
0.79 |
0.69 |
2 Corinthians 4.4 (ODRV) |
2 corinthians 4.4: in whom the god of this world hath blinded the minds of the infidels, that the illumination of the ghospel of the glorie of christ, who is the image of god, might not shine to them. |
says, most of the orthodox fathers would needs read that place with another distinction another interpunction then indeed belongs to it, not deus hujus saeculi, the god of this world hath blinded man |
True |
0.629 |
0.714 |
0.706 |
2 Corinthians 4.4 (AKJV) |
2 corinthians 4.4: in whom the god of this world hath blinded the minds of them which beleeue not, lest the light of the glorious gospel of christ, who is the image of god, should shine vnto them. |
says, most of the orthodox fathers would needs read that place with another distinction another interpunction then indeed belongs to it, not deus hujus saeculi, the god of this world hath blinded man |
True |
0.624 |
0.76 |
0.675 |
2 Corinthians 4.4 (Geneva) |
2 corinthians 4.4: in whom the god of this world hath blinded the mindes, that is, of the infidels, that the light of the glorious gospell of christ, which is the image of god, should not shine vnto them. |
and expresly and literally s. chrys. too, and s. aug. says, most of the orthodox fathers would needs read that place with another distinction another interpunction then indeed belongs to it, not deus hujus saeculi, the god of this world hath blinded man |
False |
0.617 |
0.823 |
0.69 |
2 Corinthians 4.4 (AKJV) |
2 corinthians 4.4: in whom the god of this world hath blinded the minds of them which beleeue not, lest the light of the glorious gospel of christ, who is the image of god, should shine vnto them. |
and expresly and literally s. chrys. too, and s. aug. says, most of the orthodox fathers would needs read that place with another distinction another interpunction then indeed belongs to it, not deus hujus saeculi, the god of this world hath blinded man |
False |
0.612 |
0.796 |
0.675 |
2 Corinthians 4.4 (ODRV) |
2 corinthians 4.4: in whom the god of this world hath blinded the minds of the infidels, that the illumination of the ghospel of the glorie of christ, who is the image of god, might not shine to them. |
and expresly and literally s. chrys. too, and s. aug. says, most of the orthodox fathers would needs read that place with another distinction another interpunction then indeed belongs to it, not deus hujus saeculi, the god of this world hath blinded man |
False |
0.61 |
0.783 |
0.706 |
2 Corinthians 4.4 (Tyndale) |
2 corinthians 4.4: in whom the god of this worlde hath blynded the myndes of them which beleve not lest the light of the glorious gospell of christ which is the ymage of god shuld shyne vnto them. |
says, most of the orthodox fathers would needs read that place with another distinction another interpunction then indeed belongs to it, not deus hujus saeculi, the god of this world hath blinded man |
True |
0.609 |
0.381 |
0.363 |