The saints mansions in heaven a discourse occasioned by, and preached upon the death and funeral of Mrs. Elizabeth Brookes (late wife to Mr. Samuel Brookes ...) who deceased March 13th, 1697 / by Tho. Doolittle ...

Doolittle, Thomas, 1632?-1707
Publisher: Printed for John Lawrence
Place of Publication: London
Publication Year: 1698
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A36327 ESTC ID: R18295 STC ID: D1894
Subject Headings: Brookes, Elizabeth, d. 1697; Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 382 located on Page 35

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Heb. 4. 14. Seeing then we have a great High Priest that is passed into the Heavens, Jesus, the Son of God — 16. Let us therefore come boldly to the Throne of Grace, that we might obtain Mercy, Hebrew 4. 14. Seeing then we have a great High Priest that is passed into the Heavens, jesus, the Son of God — 16. Let us Therefore come boldly to the Throne of Grace, that we might obtain Mercy, np1 crd crd vvg av pns12 vhb dt j j n1 cst vbz vvn p-acp dt n2, np1, dt n1 pp-f np1 — crd vvb pno12 av vvi av-j p-acp dt n1 pp-f n1, cst pns12 vmd vvi n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hebrews 4.14; Hebrews 4.16 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Hebrews 4.16 (ODRV) hebrews 4.16: let vs goe therfore with confidence to the throne of grace: that we may obteine mercie and find grace in seasonable aid. let us therefore come boldly to the throne of grace, that we might obtain mercy, True 0.915 0.744 0.689
Hebrews 4.16 (AKJV) hebrews 4.16: let vs therefore come boldly vnto the throne of grace, that wee may obtaine mercy, and finde grace to helpe in time of need. let us therefore come boldly to the throne of grace, that we might obtain mercy, True 0.914 0.888 2.337
Hebrews 4.16 (Geneva) hebrews 4.16: let vs therefore goe boldly vnto ye throne of grace, that we may receiue mercy, and finde grace to helpe in time of neede. let us therefore come boldly to the throne of grace, that we might obtain mercy, True 0.909 0.831 1.175
Hebrews 4.16 (Tyndale) hebrews 4.16: let vs therfore goo boldely vnto the seate of grace that we maye receave mercy and fynde grace to helpe in tyme of nede. let us therefore come boldly to the throne of grace, that we might obtain mercy, True 0.877 0.773 0.626
Hebrews 4.16 (AKJV) hebrews 4.16: let vs therefore come boldly vnto the throne of grace, that wee may obtaine mercy, and finde grace to helpe in time of need. heb. 4. 14. seeing then we have a great high priest that is passed into the heavens, jesus, the son of god 16. let us therefore come boldly to the throne of grace, that we might obtain mercy, True 0.849 0.599 1.933
Hebrews 4.16 (Geneva) hebrews 4.16: let vs therefore goe boldly vnto ye throne of grace, that we may receiue mercy, and finde grace to helpe in time of neede. heb. 4. 14. seeing then we have a great high priest that is passed into the heavens, jesus, the son of god 16. let us therefore come boldly to the throne of grace, that we might obtain mercy, True 0.846 0.383 1.15
Hebrews 4.14 (AKJV) hebrews 4.14: seeing then that wee haue a great high priest, that is passed into the heauens, iesus the sonne of god, let vs hold fast our profession. seeing then we have a great high priest that is passed into the heavens, jesus, the son of god 16 True 0.745 0.954 2.235
Hebrews 4.14 (Geneva) hebrews 4.14: seeing then that wee haue a great hie priest, which is entred into heauen, euen iesus the sonne of god, let vs holde fast our profession. seeing then we have a great high priest that is passed into the heavens, jesus, the son of god 16 True 0.735 0.932 0.658
Hebrews 4.14 (ODRV) hebrews 4.14: hauing therfore a great high priest that hath entred the heauens, iesvs the sonne of god, let vs hold the confession. seeing then we have a great high priest that is passed into the heavens, jesus, the son of god 16 True 0.722 0.926 0.691
Hebrews 4.14 (Tyndale) hebrews 4.14: seynge then that we have a great hye prest whych is entred into heven (i meane iesus the sonne of god) let vs holde oure profession. seeing then we have a great high priest that is passed into the heavens, jesus, the son of god 16 True 0.708 0.884 0.209
Hebrews 4.14 (Vulgate) hebrews 4.14: habentes ergo pontificem magnum qui penetravit caelos, jesum filium dei, teneamus confessionem. seeing then we have a great high priest that is passed into the heavens, jesus, the son of god 16 True 0.643 0.767 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Heb. 4. 14. Hebrews 4.14