The saints mansions in heaven a discourse occasioned by, and preached upon the death and funeral of Mrs. Elizabeth Brookes (late wife to Mr. Samuel Brookes ...) who deceased March 13th, 1697 / by Tho. Doolittle ...

Doolittle, Thomas, 1632?-1707
Publisher: Printed for John Lawrence
Place of Publication: London
Publication Year: 1698
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A36327 ESTC ID: R18295 STC ID: D1894
Subject Headings: Brookes, Elizabeth, d. 1697; Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 544 located on Page 47

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text because he hath given us of his Spirit. 15. Whosoever confesseth that Jesus is the Son of God, God dwelleth in him and he in God. So also v. 16. God the Son dwelleth in every believers heart. Because he hath given us of his Spirit. 15. Whosoever Confesses that jesus is the Son of God, God dwells in him and he in God. So also v. 16. God the Son dwells in every believers heart. c-acp pns31 vhz vvn pno12 pp-f po31 n1. crd r-crq vvz cst np1 vbz dt n1 pp-f np1, np1 vvz p-acp pno31 cc pns31 p-acp np1. av av n1 crd np1 dt n1 vvz p-acp d n2 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 4.13; 1 John 4.13 (Geneva); 1 John 4.15 (AKJV); Ephesians 3.17; Ephesians 3.17 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 4.13 (Geneva) - 1 1 john 4.13: because he hath giuen vs of his spirit. because he hath given us of his spirit False 0.909 0.948 1.269
1 John 4.15 (AKJV) 1 john 4.15: whosoeuer shall confesse that iesus is the sonne of god, god dwelleth in him, and he in god. whosoever confesseth that jesus is the son of god, god dwelleth in him and he in god True 0.886 0.952 0.507
1 John 4.15 (Tyndale) 1 john 4.15: whosoever confesseth that iesus is the sonne of god in him dwelleth god and he in god. whosoever confesseth that jesus is the son of god, god dwelleth in him and he in god True 0.885 0.943 2.198
1 John 4.15 (Geneva) 1 john 4.15: whosoeuer confesseth that iesus is the sone of god, in him dwelleth god, and he in god. whosoever confesseth that jesus is the son of god, god dwelleth in him and he in god True 0.881 0.944 0.906
1 John 4.13 (Tyndale) - 1 1 john 4.13: because he hath geven vs of his sprete. because he hath given us of his spirit False 0.872 0.926 0.263
1 John 4.15 (ODRV) 1 john 4.15: whosoeuer shal confesse that iesvs is the sonne of god, god abideth in him, and he in god. whosoever confesseth that jesus is the son of god, god dwelleth in him and he in god True 0.854 0.954 0.422
1 John 4.15 (Vulgate) 1 john 4.15: quisquis confessus fuerit quoniam jesus est filius dei, deus in eo manet, et ipse in deo. whosoever confesseth that jesus is the son of god, god dwelleth in him and he in god True 0.838 0.692 1.068
1 John 4.15 (AKJV) 1 john 4.15: whosoeuer shall confesse that iesus is the sonne of god, god dwelleth in him, and he in god. because he hath given us of his spirit. 15. whosoever confesseth that jesus is the son of god, god dwelleth in him and he in god. so also v. 16. god the son dwelleth in every believers heart False 0.785 0.822 1.195
1 John 4.15 (Tyndale) 1 john 4.15: whosoever confesseth that iesus is the sonne of god in him dwelleth god and he in god. because he hath given us of his spirit. 15. whosoever confesseth that jesus is the son of god, god dwelleth in him and he in god. so also v. 16. god the son dwelleth in every believers heart False 0.784 0.805 2.575
1 John 4.15 (Geneva) 1 john 4.15: whosoeuer confesseth that iesus is the sone of god, in him dwelleth god, and he in god. because he hath given us of his spirit. 15. whosoever confesseth that jesus is the son of god, god dwelleth in him and he in god. so also v. 16. god the son dwelleth in every believers heart False 0.777 0.645 1.433
1 John 4.15 (ODRV) 1 john 4.15: whosoeuer shal confesse that iesvs is the sonne of god, god abideth in him, and he in god. because he hath given us of his spirit. 15. whosoever confesseth that jesus is the son of god, god dwelleth in him and he in god. so also v. 16. god the son dwelleth in every believers heart False 0.742 0.847 0.947
2 Corinthians 5.5 (Tyndale) 2 corinthians 5.5: he that hath ordeyned vs for this thynge ys god which very same hath geven vnto vs the ernest of the sprete. because he hath given us of his spirit False 0.698 0.224 0.291
2 Corinthians 5.5 (Geneva) 2 corinthians 5.5: and he that hath created vs for this thing, is god, who also hath giuen vnto vs the earnest of the spirit. because he hath given us of his spirit False 0.694 0.329 1.105
2 Corinthians 5.5 (ODRV) 2 corinthians 5.5: and he that maketh vs to this same, is god, who hath giuen vs the pledge of the spirit. because he hath given us of his spirit False 0.69 0.508 1.113
2 Corinthians 5.5 (Vulgate) 2 corinthians 5.5: qui autem efficit nos in hoc ipsum, deus, qui dedit nobis pignus spiritus. because he hath given us of his spirit False 0.672 0.336 0.0
1 John 4.13 (ODRV) 1 john 4.13: in this we know that we abide in him, and he in vs: because he of his spirit hath giuen to vs. because he hath given us of his spirit False 0.656 0.912 1.148
1 John 4.13 (AKJV) 1 john 4.13: hereby know wee that we dwell in him and he in vs, because hee hath giuen vs of his spirit. because he hath given us of his spirit False 0.634 0.909 1.08
2 Corinthians 5.5 (AKJV) 2 corinthians 5.5: now he th hath wrought vs for the selfe same thing, is god, who also hath giuen vnto vs the earnest of the spirit. because he hath given us of his spirit False 0.634 0.371 1.05
1 John 4.13 (Vulgate) 1 john 4.13: in hoc cognoscimus quoniam in eo manemus, et ipse in nobis: quoniam de spiritu suo dedit nobis. because he hath given us of his spirit False 0.632 0.701 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers