Family devotions for Sunday evenings throughout the year. Volume II : being practical discourses with suitable prayers / by Theophilus Dorrington.

Dorrington, Theophilus, d. 1715
Publisher: Printed for John Wyat
Place of Publication: London
Publication Year: 1694
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A36368 ESTC ID: R28593 STC ID: D1939
Subject Headings: Devotional exercises; Prayers;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1687 located on Page 134

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text He enforces such things again in the 48th. verse, Be ye perfect, as your Father in heaven is perfect. In Luke 6.36. he argues thus, perhaps at another time saying, Be ye therefore mercifull, as your Father which is in heaven is mercifull. He inforces such things again in the 48th. verse, Be you perfect, as your Father in heaven is perfect. In Lycia 6.36. he argues thus, perhaps At Another time saying, Be you Therefore merciful, as your Father which is in heaven is merciful. pns31 vvz d n2 av p-acp dt ord. n1, vbb pn22 j, c-acp po22 n1 p-acp n1 vbz j. p-acp av crd. pns31 vvz av, av p-acp j-jn n1 vvg, vbb pn22 av j, c-acp po22 n1 r-crq vbz p-acp n1 vbz j.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 6.36; Matthew 23.9 (AKJV); Matthew 5.44; Matthew 5.44 (ODRV); Matthew 5.48 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 5.48 (AKJV) matthew 5.48: be yee therefore perfect, euen as your father, which is in heauen, is perfect. verse, be ye perfect, as your father in heaven is perfect True 0.925 0.909 2.429
Matthew 5.48 (Tyndale) - 1 matthew 5.48: ye shall therfore be perfecte even as youre father which is in heauen is perfecte. verse, be ye perfect, as your father in heaven is perfect True 0.909 0.89 0.337
Matthew 5.48 (Geneva) matthew 5.48: ye shall therefore be perfit, as your father which is in heauen, is perfite. verse, be ye perfect, as your father in heaven is perfect True 0.903 0.894 0.369
Matthew 5.48 (ODRV) matthew 5.48: be you perfect therfore, as also your heauenly father is perfect. verse, be ye perfect, as your father in heaven is perfect True 0.897 0.856 2.516
Matthew 5.48 (Vulgate) matthew 5.48: estote ergo vos perfecti, sicut et pater vester caelestis perfectus est. verse, be ye perfect, as your father in heaven is perfect True 0.847 0.604 0.0
Luke 6.36 (Geneva) luke 6.36: be ye therefore mercifull, as your father also is mercifull. he enforces such things again in the 48th. verse, be ye perfect, as your father in heaven is perfect. in luke 6.36. he argues thus, perhaps at another time saying, be ye therefore mercifull, as your father which is in heaven is mercifull False 0.832 0.96 0.571
Luke 6.36 (AKJV) luke 6.36: be ye therefore mercifull, as your father also is mercifull. he enforces such things again in the 48th. verse, be ye perfect, as your father in heaven is perfect. in luke 6.36. he argues thus, perhaps at another time saying, be ye therefore mercifull, as your father which is in heaven is mercifull False 0.832 0.96 0.571
Luke 6.36 (Tyndale) luke 6.36: be ye therfore mercifull as youre father is mercifull. he enforces such things again in the 48th. verse, be ye perfect, as your father in heaven is perfect. in luke 6.36. he argues thus, perhaps at another time saying, be ye therefore mercifull, as your father which is in heaven is mercifull False 0.822 0.957 0.513
Luke 6.36 (ODRV) luke 6.36: be ye therfore merciful as also your father is merciful. he enforces such things again in the 48th. verse, be ye perfect, as your father in heaven is perfect. in luke 6.36. he argues thus, perhaps at another time saying, be ye therefore mercifull, as your father which is in heaven is mercifull False 0.821 0.949 0.541
Luke 6.36 (Geneva) luke 6.36: be ye therefore mercifull, as your father also is mercifull. he argues thus, perhaps at another time saying, be ye therefore mercifull, as your father which is in heaven is mercifull True 0.787 0.919 2.88
Luke 6.36 (AKJV) luke 6.36: be ye therefore mercifull, as your father also is mercifull. he argues thus, perhaps at another time saying, be ye therefore mercifull, as your father which is in heaven is mercifull True 0.787 0.919 2.88
Luke 6.36 (Tyndale) luke 6.36: be ye therfore mercifull as youre father is mercifull. he argues thus, perhaps at another time saying, be ye therefore mercifull, as your father which is in heaven is mercifull True 0.782 0.908 2.652
Luke 6.36 (ODRV) luke 6.36: be ye therfore merciful as also your father is merciful. he argues thus, perhaps at another time saying, be ye therefore mercifull, as your father which is in heaven is mercifull True 0.782 0.884 0.813
Luke 6.36 (Vulgate) luke 6.36: estote ergo misericordes sicut et pater vester misericors est. he enforces such things again in the 48th. verse, be ye perfect, as your father in heaven is perfect. in luke 6.36. he argues thus, perhaps at another time saying, be ye therefore mercifull, as your father which is in heaven is mercifull False 0.763 0.729 0.191
Luke 6.36 (Wycliffe) luke 6.36: therfor be ye merciful, as youre fadir is merciful. he enforces such things again in the 48th. verse, be ye perfect, as your father in heaven is perfect. in luke 6.36. he argues thus, perhaps at another time saying, be ye therefore mercifull, as your father which is in heaven is mercifull False 0.762 0.796 0.367
Matthew 5.48 (Wycliffe) matthew 5.48: therfore be ye parfit, as youre heuenli fadir is parfit. verse, be ye perfect, as your father in heaven is perfect True 0.746 0.316 0.144
Matthew 5.48 (AKJV) matthew 5.48: be yee therefore perfect, euen as your father, which is in heauen, is perfect. he argues thus, perhaps at another time saying, be ye therefore mercifull, as your father which is in heaven is mercifull True 0.74 0.911 0.386
Luke 6.36 (Wycliffe) luke 6.36: therfor be ye merciful, as youre fadir is merciful. he argues thus, perhaps at another time saying, be ye therefore mercifull, as your father which is in heaven is mercifull True 0.716 0.669 0.386
Luke 6.36 (Vulgate) luke 6.36: estote ergo misericordes sicut et pater vester misericors est. he argues thus, perhaps at another time saying, be ye therefore mercifull, as your father which is in heaven is mercifull True 0.715 0.289 0.0
Matthew 5.48 (Geneva) matthew 5.48: ye shall therefore be perfit, as your father which is in heauen, is perfite. he argues thus, perhaps at another time saying, be ye therefore mercifull, as your father which is in heaven is mercifull True 0.703 0.914 0.773
Matthew 5.48 (ODRV) matthew 5.48: be you perfect therfore, as also your heauenly father is perfect. he argues thus, perhaps at another time saying, be ye therefore mercifull, as your father which is in heaven is mercifull True 0.696 0.726 0.407
Matthew 5.48 (Tyndale) matthew 5.48: do not the publicans lyke wyse? ye shall therfore be perfecte even as youre father which is in heauen is perfecte. he argues thus, perhaps at another time saying, be ye therefore mercifull, as your father which is in heaven is mercifull True 0.69 0.871 0.62




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Luke 6.36. Luke 6.36