The proviso or condition of the promises, the strait, but the straight-way that leadeth unto happiness being the substance of two sermons preached at Wilton, March the first, 1656, upon 2 Cor. 7. 1. : now published at the request of some of the parishioners and auditors then present / by Tho. Drayton ...

Drayton, Thomas, d. 1658?
Publisher: Printed by Tho Newcomb
Place of Publication: London
Publication Year: 1657
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A36528 ESTC ID: R11014 STC ID: D2148
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Corinthians, 2nd, VII, 1; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 260 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text for some want humility, some meekness, some patience, and the like; And why doth St. Peter command us to adde to our Faith. Vertue; to Vertue, Knowledge; to Knowledge, Temperance; to Temperance, Patience; to Patience, Godliness; to Godliness, Brotherly kindness; to Brotherly kindness, Love. for Some want humility, Some meekness, Some patience, and the like; And why does Saint Peter command us to add to our Faith. Virtue; to Virtue, Knowledge; to Knowledge, Temperance; to Temperance, Patience; to Patience, Godliness; to Godliness, Brotherly kindness; to Brotherly kindness, Love. p-acp d n1 n1, d n1, d n1, cc dt j; cc q-crq vdz n1 np1 vvb pno12 pc-acp vvi p-acp po12 n1. n1; p-acp n1, n1; p-acp n1, n1; p-acp n1, np1-n; p-acp n1, n1; p-acp n1, av-j n1; p-acp j n1, n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Peter 1.5; 2 Peter 1.6; 2 Peter 1.6 (AKJV); 2 Peter 1.7
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Peter 1.6 (AKJV) 2 peter 1.6: and to knowledge, temperance; and to temperance, patience; and to patience, godlinesse; for some want humility, some meekness, some patience, and the like; and why doth st. peter command us to adde to our faith. vertue; to vertue, knowledge; to knowledge, temperance; to temperance, patience; to patience, godliness; to godliness, brotherly kindness; to brotherly kindness, love False 0.841 0.73 4.918
2 Peter 1.6 (Geneva) 2 peter 1.6: and with knowledge, temperance: and with temperance, patience: and with patience, godlines: for some want humility, some meekness, some patience, and the like; and why doth st. peter command us to adde to our faith. vertue; to vertue, knowledge; to knowledge, temperance; to temperance, patience; to patience, godliness; to godliness, brotherly kindness; to brotherly kindness, love False 0.799 0.425 4.918
2 Peter 1.5 (AKJV) 2 peter 1.5: and besides this, giuing all diligence, adde to your faith, vertue; and to vertue knowledge; for some want humility, some meekness, some patience, and the like; and why doth st. peter command us to adde to our faith. vertue; to vertue, knowledge; to knowledge, temperance; to temperance, patience; to patience, godliness; to godliness, brotherly kindness; to brotherly kindness, love False 0.742 0.814 5.856
2 Peter 1.5 (Geneva) 2 peter 1.5: therefore giue euen all diligence thereunto: ioyne moreouer vertue with your faith: and with vertue, knowledge: for some want humility, some meekness, some patience, and the like; and why doth st. peter command us to adde to our faith. vertue; to vertue, knowledge; to knowledge, temperance; to temperance, patience; to patience, godliness; to godliness, brotherly kindness; to brotherly kindness, love False 0.708 0.232 3.666
2 Peter 1.5 (AKJV) - 0 2 peter 1.5: and besides this, giuing all diligence, adde to your faith, vertue; peter command us to adde to our faith True 0.694 0.635 2.741
2 Peter 1.5 (ODRV) 2 peter 1.5: and you employing al care minister ye in your faith, vertue: and in vertue, knowledge: for some want humility, some meekness, some patience, and the like; and why doth st. peter command us to adde to our faith. vertue; to vertue, knowledge; to knowledge, temperance; to temperance, patience; to patience, godliness; to godliness, brotherly kindness; to brotherly kindness, love False 0.683 0.362 3.798
Luke 17.5 (Tyndale) luke 17.5: and the apostles sayde vnto the lorde: increase oure faith. peter command us to adde to our faith True 0.632 0.739 0.425
Luke 17.5 (Vulgate) luke 17.5: et dixerunt apostoli domino: adauge nobis fidem. peter command us to adde to our faith True 0.622 0.509 0.0
Luke 17.5 (Geneva) luke 17.5: and the apostles saide vnto the lord, increase our faith. peter command us to adde to our faith True 0.614 0.721 0.445
Luke 17.5 (AKJV) luke 17.5: and the apostles said vnto the lord, increase our faith. peter command us to adde to our faith True 0.611 0.711 0.445
Luke 17.5 (ODRV) luke 17.5: and the apostles said to our lord: increase faith in vs. peter command us to adde to our faith True 0.604 0.496 0.445




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers