The proviso or condition of the promises, the strait, but the straight-way that leadeth unto happiness being the substance of two sermons preached at Wilton, March the first, 1656, upon 2 Cor. 7. 1. : now published at the request of some of the parishioners and auditors then present / by Tho. Drayton ...

Drayton, Thomas, d. 1658?
Publisher: Printed by Tho Newcomb
Place of Publication: London
Publication Year: 1657
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A36528 ESTC ID: R11014 STC ID: D2148
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Corinthians, 2nd, VII, 1; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 295 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and the God of love and peace shall be with you: So Heb. 6.1. Therefore leaving the principles of the doctrine of Christ, let us go on to perfection. Jam. 1.4. But let patience have her perfect work in you, that ye may be perfect and intire, wanting nothing. Chap. 2.8. If ye shall fulfil the Royal Law, according to the Scripture, Thou shalt love thy neighbor as thy self, you do well. and the God of love and peace shall be with you: So Hebrew 6.1. Therefore leaving the principles of the Doctrine of christ, let us go on to perfection. Jam. 1.4. But let patience have her perfect work in you, that you may be perfect and entire, wanting nothing. Chap. 2.8. If you shall fulfil the Royal Law, according to the Scripture, Thou shalt love thy neighbour as thy self, you do well. cc dt n1 pp-f n1 cc n1 vmb vbi p-acp pn22: av np1 crd. av vvg dt n2 pp-f dt n1 pp-f np1, vvb pno12 vvi a-acp p-acp n1. np1 crd. p-acp vvi n1 vhi po31 j n1 p-acp pn22, cst pn22 vmb vbi j cc j, vvg pix. np1 crd. cs pn22 vmb vvi dt j n1, vvg p-acp dt n1, pns21 vm2 vvi po21 n1 p-acp po21 n1, pn22 vdb av.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 13.11 (AKJV); Hebrews 6.1; Hebrews 6.1 (AKJV); James 1.4; James 1.4 (AKJV); James 2.8 (AKJV); Matthew 22.36; Matthew 22.37; Matthew 22.38; Matthew 22.39; Matthew 5.48; Matthew 5.48 (ODRV); Romans 15.33 (Tyndale); Verse 11
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
James 1.4 (AKJV) james 1.4: but let patience haue her perfect worke, that ye may be perfect, and entier, wanting nothing. but let patience have her perfect work in you, that ye may be perfect and intire, wanting nothing True 0.88 0.956 1.359
James 1.4 (Geneva) james 1.4: and let patience haue her perfect worke, that ye may be perfect and entier, lacking nothing. but let patience have her perfect work in you, that ye may be perfect and intire, wanting nothing True 0.878 0.924 0.0
James 1.4 (ODRV) james 1.4: and let patience haue a prefect worke: that you may be perfect & entire, failing in nothing. but let patience have her perfect work in you, that ye may be perfect and intire, wanting nothing True 0.868 0.915 0.0
James 2.8 (AKJV) james 2.8: if ye fulfil the royall law, according to the scripture, thou shalt loue thy neighbour as thy selfe, ye doe well. if ye shall fulfil the royal law, according to the scripture, thou shalt love thy neighbor as thy self, you do well True 0.847 0.946 2.281
James 2.8 (Geneva) james 2.8: but if yee fulfill the royall lawe according to the scripture, which saith, thou shalt loue thy neighbour as thy selfe, yee doe well. if ye shall fulfil the royal law, according to the scripture, thou shalt love thy neighbor as thy self, you do well True 0.831 0.918 0.652
James 2.8 (Tyndale) james 2.8: yf ye fulfill the royall lawe accordynge to the scripture which sayth. thou shallt love thyne neghbour as thy silfe ye do well. if ye shall fulfil the royal law, according to the scripture, thou shalt love thy neighbor as thy self, you do well True 0.82 0.898 2.222
James 2.8 (Vulgate) james 2.8: si tamen legem perficitis regalem secundum scripturas: diliges proximum tuum sicut teipsum: bene facitis: if ye shall fulfil the royal law, according to the scripture, thou shalt love thy neighbor as thy self, you do well True 0.805 0.331 0.0
James 2.8 (ODRV) james 2.8: if not-withstanding you fulfil the roial law according to the scriptures, thou shalt loue thy neighbour as thy self, you doe wel: if ye shall fulfil the royal law, according to the scripture, thou shalt love thy neighbor as thy self, you do well True 0.798 0.931 3.203
Romans 15.33 (Tyndale) romans 15.33: the god of peace be with you. amen. and the god of love and peace shall be with you False 0.797 0.85 3.269
James 1.4 (Vulgate) james 1.4: patientia autem opus perfectum habet: ut sitis perfecti et integri in nullo deficientes. but let patience have her perfect work in you, that ye may be perfect and intire, wanting nothing True 0.797 0.283 0.0
Romans 15.33 (ODRV) romans 15.33: and the god of peace be with you al. amen. and the god of love and peace shall be with you False 0.795 0.844 3.099
2 Corinthians 13.11 (AKJV) - 1 2 corinthians 13.11: bee perfect, bee of good comfort, bee of one minde, liue in peace, and the god of loue and peace shalbe with you. and the god of love and peace shall be with you False 0.789 0.924 2.58
Romans 15.33 (AKJV) romans 15.33: now the god of peace bee with you all. amen. and the god of love and peace shall be with you False 0.774 0.696 3.099
Romans 15.33 (Geneva) romans 15.33: thus the god of peace be with you all. amen. and the god of love and peace shall be with you False 0.769 0.817 3.269
2 Corinthians 13.11 (Tyndale) 2 corinthians 13.11: finallye brethren fare ye well be perfect be of good comforte be of one mynde lyve in peace and the god of love and peace shalbe with you. and the god of love and peace shall be with you False 0.766 0.921 4.924
2 Corinthians 13.11 (Geneva) 2 corinthians 13.11: finally brethren, fare ye well: be perfect: be of good comfort: be of one minde: liue in peace, and the god of loue and peace shalbe with you. and the god of love and peace shall be with you False 0.764 0.917 2.507
2 Corinthians 13.11 (ODRV) 2 corinthians 13.11: for the rest, brethren, reioyce, be perfect, take exhortation, be of one mind, haue peace; and the god of peace & of loue shal be with you. and the god of love and peace shall be with you False 0.761 0.926 2.659
Romans 15.33 (Vulgate) romans 15.33: deus autem pacis sit cum omnibus vobis. amen. and the god of love and peace shall be with you False 0.757 0.562 0.0
Hebrews 6.1 (AKJV) hebrews 6.1: therefore leauing the principles of the doctrine of christ, let vs goe on vnto perfection, not laying againe the foundation of repentance from dead workes, and of faith towards god, therefore leaving the principles of the doctrine of christ, let us go on to perfection True 0.751 0.917 1.458
James 1.4 (AKJV) james 1.4: but let patience haue her perfect worke, that ye may be perfect, and entier, wanting nothing. and the god of love and peace shall be with you: so heb. 6.1. therefore leaving the principles of the doctrine of christ, let us go on to perfection. jam. 1.4. but let patience have her perfect work in you, that ye may be perfect and intire, wanting nothing. chap. 2.8. if ye shall fulfil the royal law, according to the scripture, thou shalt love thy neighbor as thy self, you do well False 0.732 0.898 2.982
James 1.4 (Geneva) james 1.4: and let patience haue her perfect worke, that ye may be perfect and entier, lacking nothing. and the god of love and peace shall be with you: so heb. 6.1. therefore leaving the principles of the doctrine of christ, let us go on to perfection. jam. 1.4. but let patience have her perfect work in you, that ye may be perfect and intire, wanting nothing. chap. 2.8. if ye shall fulfil the royal law, according to the scripture, thou shalt love thy neighbor as thy self, you do well False 0.727 0.802 1.927
James 1.4 (Tyndale) james 1.4: have her parfect worke that ye maye be parfecte and sounde lackinge nothinge. but let patience have her perfect work in you, that ye may be perfect and intire, wanting nothing True 0.723 0.84 0.0
James 1.4 (ODRV) james 1.4: and let patience haue a prefect worke: that you may be perfect & entire, failing in nothing. and the god of love and peace shall be with you: so heb. 6.1. therefore leaving the principles of the doctrine of christ, let us go on to perfection. jam. 1.4. but let patience have her perfect work in you, that ye may be perfect and intire, wanting nothing. chap. 2.8. if ye shall fulfil the royal law, according to the scripture, thou shalt love thy neighbor as thy self, you do well False 0.712 0.521 1.473
2 Corinthians 13.11 (Vulgate) 2 corinthians 13.11: de cetero, fratres, gaudete, perfecti estote, exhortamini, idem sapite, pacem habete, et deus pacis et dilectionis erit vobiscum. and the god of love and peace shall be with you False 0.709 0.33 0.0
Hebrews 6.1 (Geneva) hebrews 6.1: therefore, leauing the doctrine of the beginning of christ, let vs be led forward vnto perfection, not laying againe ye foundation of repetance from dead workes, and of faith toward god, therefore leaving the principles of the doctrine of christ, let us go on to perfection True 0.706 0.792 0.616




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Heb. 6.1. Hebrews 6.1
In-Text Jam. 1.4. James 1.4