A sermon preached in the Savoy, July 11, 1675 by Mr. de Luzancy licentiat in divinity, on the day of his abjuration.

De Luzancy, H. C. (Hippolyte du Chastelet), d. 1713
Publisher: Printed by W Godbid and are to be sold by Moses Pitt
Place of Publication: London
Publication Year: 1675
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A36733 ESTC ID: R30986 STC ID: D2422
Subject Headings: Catholic Church; Catholic Church -- Apologetic works -- Protestant authors; Sermons, French -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 99 located on Page 9

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text neither can he know them, because they are spiritually discerned. neither can he know them, Because they Are spiritually discerned. dx vmb pns31 vvi pno32, c-acp pns32 vbr av-j vvn.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 2.14 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 2.14 (AKJV) - 1 1 corinthians 2.14: neither can he know them, because they are spiritually discerned. neither can he know them, because they are spiritually discerned False 0.944 0.963 10.395
1 Corinthians 2.14 (Geneva) - 2 1 corinthians 2.14: neither can hee knowe them, because they are spiritually discerned. neither can he know them, because they are spiritually discerned False 0.941 0.963 5.982
1 Corinthians 2.14 (ODRV) 1 corinthians 2.14: but the sensual man perceiueth not those things that are of the spirit of god. for it is foolishnes to him, and he can not vnderstand; because he is spiritually examined. neither can he know them, because they are spiritually discerned False 0.76 0.891 2.193
1 Corinthians 2.14 (Tyndale) 1 corinthians 2.14: for the naturall man perceaveth not the thinges of the sprete of god. for they are but folysshnes vnto him. nether can he perceave them because he is spretually examined. neither can he know them, because they are spiritually discerned False 0.742 0.896 0.0
1 Corinthians 2.14 (Vulgate) 1 corinthians 2.14: animalis autem homo non percipit ea quae sunt spiritus dei: stultitia enim est illi, et non potest intelligere: quia spiritualiter examinatur. neither can he know them, because they are spiritually discerned False 0.7 0.196 0.0
1 Corinthians 2.15 (Geneva) - 0 1 corinthians 2.15: but hee that is spirituall, discerneth all things: neither can he know them, because they are spiritually discerned False 0.656 0.724 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers