Death and the grave, or, A sermon preached at the funeral of that honorable and virtuous Ladie, the Ladie Alice Lucie, August 17, 1648 by Th. Dugard ...

Dugard, Thomas, b. 1587 or 8
Publisher: Printed by William Du gard
Place of Publication: London
Publication Year: 1649
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A36772 ESTC ID: R6467 STC ID: D2463
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms LXXXIX, 48; Funeral sermons; Lucy, Alice, -- Lady, d. 1648; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 30 located on Image 6

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text before hee had seen the Lord's Christ. John 8.51. Verily, verily, I say unto you, If a man keep my saying, hee shall never see death. Hebr. 11.5. By faith Enoch was translated, that hee should not see death. before he had seen the Lord's christ. John 8.51. Verily, verily, I say unto you, If a man keep my saying, he shall never see death. Hebrew 11.5. By faith Enoch was translated, that he should not see death. c-acp pns31 vhd vvn dt ng1 np1. np1 crd. av-j, av-j, pns11 vvb p-acp pn22, cs dt n1 vvb po11 n-vvg, pns31 vmb av-x vvi n1. np1 crd. p-acp n1 np1 vbds vvn, cst pns31 vmd xx vvi n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ecclesiastes 8.16; Hebrews 11.5; Hebrews 11.5 (Geneva); John 8.51; John 8.51 (Geneva); Luke 2.26 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Hebrews 11.5 (Geneva) - 0 hebrews 11.5: by faith was enoch translated, that he should not see death: by faith enoch was translated, that hee should not see death True 0.944 0.963 2.97
Hebrews 11.5 (Tyndale) - 0 hebrews 11.5: by fayth was enoch traslated that he shuld not se deeth: by faith enoch was translated, that hee should not see death True 0.874 0.906 0.829
John 8.51 (Geneva) john 8.51: verely, verely i say vnto you, if a man keepe my word, he shall neuer see death. verily, verily, i say unto you, if a man keep my saying, hee shall never see death True 0.868 0.934 0.235
John 8.51 (AKJV) john 8.51: uerely, verely i say vnto you, if a man keepe my saying, hee shall neuer see death. verily, verily, i say unto you, if a man keep my saying, hee shall never see death True 0.865 0.955 2.993
Hebrews 11.5 (AKJV) - 0 hebrews 11.5: by faith enoch was translated, that he should not see death, and was not found, because god had translated him: by faith enoch was translated, that hee should not see death True 0.857 0.953 2.767
John 8.51 (ODRV) john 8.51: amen, amen i say to you: if any man keep my word, he shal not see death for euer. verily, verily, i say unto you, if a man keep my saying, hee shall never see death True 0.839 0.826 0.253
John 8.51 (Tyndale) john 8.51: verely verely i saye vnto you yf a man kepe my sayinges he shall never se deeth. verily, verily, i say unto you, if a man keep my saying, hee shall never see death True 0.822 0.887 0.227
Hebrews 11.5 (ODRV) - 0 hebrews 11.5: by faith henoch was translated, that he should not see death, and he was not found: by faith enoch was translated, that hee should not see death True 0.819 0.947 2.053
Hebrews 11.5 (Geneva) - 0 hebrews 11.5: by faith was enoch translated, that he should not see death: before hee had seen the lord's christ. john 8.51. verily, verily, i say unto you, if a man keep my saying, hee shall never see death. hebr. 11.5. by faith enoch was translated, that hee should not see death False 0.808 0.952 5.836
Hebrews 11.5 (Tyndale) - 0 hebrews 11.5: by fayth was enoch traslated that he shuld not se deeth: before hee had seen the lord's christ. john 8.51. verily, verily, i say unto you, if a man keep my saying, hee shall never see death. hebr. 11.5. by faith enoch was translated, that hee should not see death False 0.763 0.44 2.281
Hebrews 11.5 (AKJV) - 0 hebrews 11.5: by faith enoch was translated, that he should not see death, and was not found, because god had translated him: before hee had seen the lord's christ. john 8.51. verily, verily, i say unto you, if a man keep my saying, hee shall never see death. hebr. 11.5. by faith enoch was translated, that hee should not see death False 0.747 0.925 5.688
John 8.51 (Geneva) john 8.51: verely, verely i say vnto you, if a man keepe my word, he shall neuer see death. before hee had seen the lord's christ. john 8.51. verily, verily, i say unto you, if a man keep my saying, hee shall never see death. hebr. 11.5. by faith enoch was translated, that hee should not see death False 0.73 0.928 4.782
Hebrews 11.5 (Vulgate) - 0 hebrews 11.5: fide henoch translatus est ne videret mortem, et non inveniebatur, quia transtulit illum deus: by faith enoch was translated, that hee should not see death True 0.719 0.813 0.0
John 8.51 (AKJV) john 8.51: uerely, verely i say vnto you, if a man keepe my saying, hee shall neuer see death. before hee had seen the lord's christ. john 8.51. verily, verily, i say unto you, if a man keep my saying, hee shall never see death. hebr. 11.5. by faith enoch was translated, that hee should not see death False 0.716 0.946 12.572
John 8.51 (Wycliffe) john 8.51: treuli, treuli, y seie to you, if ony man kepe my word, he schal not taste deth with outen ende. verily, verily, i say unto you, if a man keep my saying, hee shall never see death True 0.712 0.201 0.213
John 8.51 (Tyndale) john 8.51: verely verely i saye vnto you yf a man kepe my sayinges he shall never se deeth. before hee had seen the lord's christ. john 8.51. verily, verily, i say unto you, if a man keep my saying, hee shall never see death. hebr. 11.5. by faith enoch was translated, that hee should not see death False 0.687 0.798 2.879
John 8.51 (ODRV) john 8.51: amen, amen i say to you: if any man keep my word, he shal not see death for euer. before hee had seen the lord's christ. john 8.51. verily, verily, i say unto you, if a man keep my saying, hee shall never see death. hebr. 11.5. by faith enoch was translated, that hee should not see death False 0.677 0.619 4.104
Hebrews 11.5 (ODRV) hebrews 11.5: by faith henoch was translated, that he should not see death, and he was not found: because god translated him. for before his translation he had testimonie that he pleased god. before hee had seen the lord's christ. john 8.51. verily, verily, i say unto you, if a man keep my saying, hee shall never see death. hebr. 11.5. by faith enoch was translated, that hee should not see death False 0.676 0.759 3.912
Luke 2.26 (AKJV) luke 2.26: and it was reuealed vnto him by the holy ghost, that he should not see death, before he had seene the lords christ. before hee had seen the lord's christ True 0.613 0.892 0.242




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text John 8.51. John 8.51
In-Text Hebr. 11.5. Hebrews 11.5