Dunton's remains, or, The dying pastour's last legacy to his friends and parishioners ... by John Dunton ... ; to this work is prefixt the author's holy life and triumphant death : and at the latter end of it is annext his funeral sermon.

Dunton, John, 1627 or 8-1676
Dunton, John, 1659-1733
N. H., Minister of the Gospel. Funeral sermon
Publisher: Printed for John Dunton
Place of Publication: London
Publication Year: 1684
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A36908 ESTC ID: R17002 STC ID: D2633
Subject Headings: Christian life; Dunton, John, 1627 or 8-1676; Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 249 located on Image 120

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but we will build with hewen stones; the Siccamores are cut down, but we will change them into Cedars. but we will built with hewn stones; the Sycamores Are Cut down, but we will change them into Cedars. cc-acp pns12 vmb vvi p-acp j-vvn n2; dt n2 vbr vvn a-acp, cc-acp pns12 vmb vvi pno32 p-acp n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 9.10 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 9.10 (AKJV) - 1 isaiah 9.10: the sycomores are cut downe, but we will change them into cedars. but we will build with hewen stones; the siccamores are cut down, but we will change them into cedars False 0.879 0.803 5.376
Isaiah 9.10 (Douay-Rheims) isaiah 9.10: the bricks are fallen down, but we will build with square stones: they have cut down the sycamores, but we will change them for cedars. but we will build with hewen stones; the siccamores are cut down, but we will change them into cedars False 0.878 0.854 7.375
Isaiah 9.10 (Geneva) isaiah 9.10: the brickes are fallen, but we will build it with hewen stones: the wilde figge trees are cut downe, but we will change them into ceders. but we will build with hewen stones; the siccamores are cut down, but we will change them into cedars False 0.85 0.868 6.663
Isaiah 9.10 (AKJV) isaiah 9.10: the brickes are fallen downe, but we will build with hewen stones: the sycomores are cut downe, but we will change them into cedars. but we will build with hewen stones; the siccamores are cut down True 0.789 0.831 5.594
Isaiah 9.10 (Douay-Rheims) isaiah 9.10: the bricks are fallen down, but we will build with square stones: they have cut down the sycamores, but we will change them for cedars. but we will build with hewen stones; the siccamores are cut down True 0.789 0.801 4.146
Isaiah 9.10 (Geneva) isaiah 9.10: the brickes are fallen, but we will build it with hewen stones: the wilde figge trees are cut downe, but we will change them into ceders. but we will build with hewen stones; the siccamores are cut down True 0.78 0.766 5.414
Isaiah 9.10 (AKJV) - 1 isaiah 9.10: the sycomores are cut downe, but we will change them into cedars. we will change them into cedars True 0.677 0.877 7.329
Isaiah 9.10 (Douay-Rheims) - 1 isaiah 9.10: they have cut down the sycamores, but we will change them for cedars. we will change them into cedars True 0.671 0.764 7.632
Isaiah 9.10 (Geneva) - 1 isaiah 9.10: the wilde figge trees are cut downe, but we will change them into ceders. we will change them into cedars True 0.661 0.804 3.173




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers