Sips of sweetness, or, Consolation for weake beleevers a treatise discoursing of the sweetnesse of Christs carriage towards all his weake members : particularly to such as are weake either [brace] 1. habitually, or 2. accidentally, by reason of [brace] 1. working, 2. sinning, or 3. suffering : being the summe of certain sermons preached upon Isa. 40, 11 / by John Durant ...

Durant, John, b. 1620
Publisher: Printed by M S for Hanna Allen and are to be sold at her shop
Place of Publication: London
Publication Year: 1649
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A36940 ESTC ID: R35030 STC ID: D2678A
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Isaiah XL, 11; Jesus Christ -- Devotional literature;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 176 located on Page 26

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text yet she seems to doubt whether Christ were God, and able to raise himselfe, and speaks as if he were but Man, and that some had stolne him away. Sir (saith she) if thou hast borne him hence (as if Christ could not goe without carrying) tell me where thou hast laid him, and I will take him away (as if she were stronger then he;) Maries faith you see is weake: yet she seems to doubt whither christ were God, and able to raise himself, and speaks as if he were but Man, and that Some had stolen him away. Sir (Says she) if thou hast born him hence (as if christ could not go without carrying) tell me where thou hast laid him, and I will take him away (as if she were Stronger then he;) Mary's faith you see is weak: av pns31 vvz p-acp vvb cs np1 vbdr n1, cc j pc-acp vvi px31, cc vvz c-acp cs pns31 vbdr p-acp n1, cc cst d vhd vvn pno31 av. n1 (vvz pns31) cs pns21 vh2 vvn pno31 av (c-acp cs np1 vmd xx vvi p-acp vvg) vvb pno11 c-crq pns21 vh2 vvn pno31, cc pns11 vmb vvi pno31 av (c-acp cs pns31 vbdr jc cs pns31;) npg1 n1 pn22 vvb vbz j:
Note 0 Ver. 13. Ver. 13. np1 crd
Note 1 Ver. 15. Ver. 15. np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 20; John 20.15 (Tyndale); Luke 24
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 20.15 (Tyndale) - 4 john 20.15: syr yf thou have borne him hence tell me where thou hast layde him that i maye fet him. sir (saith she) if thou hast borne him hence (as if christ could not goe without carrying) tell me where thou hast laid him True 0.77 0.927 5.097
John 20.15 (ODRV) - 4 john 20.15: sir, if thou hast caried him away, tel me where thou hast laid him; sir (saith she) if thou hast borne him hence (as if christ could not goe without carrying) tell me where thou hast laid him True 0.728 0.915 6.416
John 20.15 (Geneva) john 20.15: iesus saith vnto her, woman, why weepest thou? whom seekest thou? she supposing that he had bene the gardener, said vnto him, sir, if thou hast borne him hence, tell me where thou hast laid him, and i will take him away. sir (saith she) if thou hast borne him hence (as if christ could not goe without carrying) tell me where thou hast laid him True 0.698 0.942 7.717
John 20.15 (AKJV) john 20.15: iesus saith vnto her, woman, why weepest thou? whom seekest thou? she supposing him to be the gardiner, saith vnto him, sir, if thou haue borne him hence, tell me where thou hast laied him, and i will take him away. sir (saith she) if thou hast borne him hence (as if christ could not goe without carrying) tell me where thou hast laid him True 0.695 0.943 6.207
John 20.15 (Geneva) - 2 john 20.15: she supposing that he had bene the gardener, said vnto him, sir, if thou hast borne him hence, tell me where thou hast laid him, and i will take him away. sir (saith she) if thou hast borne him hence (as if christ could not goe without carrying) tell me where thou hast laid him, and i will take him away (as if she were stronger then he;) maries faith you see is weake True 0.645 0.953 9.222
John 20.15 (AKJV) - 2 john 20.15: she supposing him to be the gardiner, saith vnto him, sir, if thou haue borne him hence, tell me where thou hast laied him, and i will take him away. sir (saith she) if thou hast borne him hence (as if christ could not goe without carrying) tell me where thou hast laid him, and i will take him away (as if she were stronger then he;) maries faith you see is weake True 0.637 0.951 7.994
John 20.15 (Tyndale) john 20.15: iesus sayde vnto her: woman why wepest thou? whom sekest thou? she supposynge that he had bene the gardener sayde vnto him. syr yf thou have borne him hence tell me where thou hast layde him that i maye fet him. sir (saith she) if thou hast borne him hence (as if christ could not goe without carrying) tell me where thou hast laid him, and i will take him away (as if she were stronger then he;) maries faith you see is weake True 0.62 0.89 3.854
John 20.15 (ODRV) john 20.15: iesvs saith to her: woman, why weepest thou? whom seekest thou? she thinking that it was the gardiner, saith to him: sir, if thou hast caried him away, tel me where thou hast laid him; and i wil take him away. sir (saith she) if thou hast borne him hence (as if christ could not goe without carrying) tell me where thou hast laid him, and i will take him away (as if she were stronger then he;) maries faith you see is weake True 0.615 0.908 7.515




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers