Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | or (as it is in the Hebrew) according to the ease of their feet, Gen. 33.14. In like manner, Jesus Christ he will softly lead (for the word is the same in both places) his Ewes big with young; | or (as it is in the Hebrew) according to the ease of their feet, Gen. 33.14. In like manner, jesus christ he will softly led (for the word is the same in both places) his Ewes big with young; | cc (c-acp pn31 vbz p-acp dt njp) vvg p-acp dt n1 pp-f po32 n2, np1 crd. p-acp j n1, np1 np1 pns31 vmb av-j vvb (c-acp dt n1 vbz dt d p-acp d n2) po31 n2 j p-acp j; |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Isaiah 40.11 (AKJV) | isaiah 40.11: he shall feede his flocke like a shepheard: he shall gather the lambes with his arme; and carie them in his bosome, and shall gently lead those that are with yoong. | in like manner, jesus christ he will softly lead (for the word is the same in both places) his ewes big with young | True | 0.675 | 0.506 | 0.85 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Gen. 33.14. | Genesis 33.14 |