The blessednesse of the death of these that die in the Lord and more especially in ane evil time excellently discoursed in seven very searching but sweet sermons on Revel. 14, v. 13 : wherein several weighty cases relating to death in genereal and to dieing in Lord in particular are succinctly, solidly and satisfieingly handled / by James Durham.

Durham, James, 1622-1658
J. C
Publisher: s n
Place of Publication: Glasgow
Publication Year: 1681
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A37028 ESTC ID: R24926 STC ID: D2795
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Revelation XIV, 13; Guthrie, William, 1620-1665; Presbyterian Church;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1504 located on Page 111

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and joyfully? Take for instance old Simeon, who sweetly sayes, Luke 2. Now lettest thou thy Servant depart in peace, &c. He begs leave to be gone; and joyfully? Take for instance old Simeon, who sweetly Says, Lycia 2. Now Lettest thou thy Servant depart in peace, etc. He begs leave to be gone; cc av-j? vvb p-acp n1 j np1, r-crq av-j vvz, av crd av vv2 pns21 po21 n1 vvi p-acp n1, av pns31 vvz n1 pc-acp vbi vvn;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 2; Luke 2.29 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 2.29 (AKJV) luke 2.29: lord now lettest thou thy seruant depart in peace, according to thy word. and joyfully? take for instance old simeon, who sweetly sayes, luke 2. now lettest thou thy servant depart in peace True 0.799 0.828 7.936
Luke 2.29 (Tyndale) luke 2.29: lorde now lettest thou thy seruaut departe in peace accordinge to thy promes. and joyfully? take for instance old simeon, who sweetly sayes, luke 2. now lettest thou thy servant depart in peace True 0.784 0.654 5.873
Luke 2.29 (Geneva) luke 2.29: lord, nowe lettest thou thy seruaunt depart in peace, according to thy woorde, and joyfully? take for instance old simeon, who sweetly sayes, luke 2. now lettest thou thy servant depart in peace True 0.781 0.723 7.698
Luke 2.29 (AKJV) luke 2.29: lord now lettest thou thy seruant depart in peace, according to thy word. and joyfully? take for instance old simeon, who sweetly sayes, luke 2. now lettest thou thy servant depart in peace, &c. he begs leave to be gone False 0.771 0.727 7.409
Luke 2.29 (Tyndale) luke 2.29: lorde now lettest thou thy seruaut departe in peace accordinge to thy promes. and joyfully? take for instance old simeon, who sweetly sayes, luke 2. now lettest thou thy servant depart in peace, &c. he begs leave to be gone False 0.751 0.335 5.713
Luke 2.29 (Geneva) luke 2.29: lord, nowe lettest thou thy seruaunt depart in peace, according to thy woorde, and joyfully? take for instance old simeon, who sweetly sayes, luke 2. now lettest thou thy servant depart in peace, &c. he begs leave to be gone False 0.743 0.409 7.198




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Luke 2. Luke 2