1 Corinthians 1.21 (Geneva) |
1 corinthians 1.21: for seeing the worlde by wisedome knewe not god in the wisedome of god, it pleased god by the foolishnesse of preaching to saue them that beleeue: |
seeing the world by wisdome knew not god, in the wisdome of god, it pleased god by the foolishnesse of preaching, (so the world of jews and gentiles counted it) to save them that beleive, 1 cor |
True |
0.912 |
0.93 |
3.495 |
1 Corinthians 1.21 (AKJV) |
1 corinthians 1.21: for after that, in the wisedom of god, the world by wisedome knew not god, it pleased god by the foolishnesse of preaching, to saue them that beleeue. |
seeing the world by wisdome knew not god, in the wisdome of god, it pleased god by the foolishnesse of preaching, (so the world of jews and gentiles counted it) to save them that beleive, 1 cor |
True |
0.899 |
0.931 |
3.772 |
1 Corinthians 1.21 (ODRV) |
1 corinthians 1.21: for because in the wisedom of god the world did not by wisedom know god; it pleased god by the foolishnes of the preaching to saue them that beleeue. |
seeing the world by wisdome knew not god, in the wisdome of god, it pleased god by the foolishnesse of preaching, (so the world of jews and gentiles counted it) to save them that beleive, 1 cor |
True |
0.884 |
0.809 |
2.719 |
1 Corinthians 1.21 (Geneva) |
1 corinthians 1.21: for seeing the worlde by wisedome knewe not god in the wisedome of god, it pleased god by the foolishnesse of preaching to saue them that beleeue: |
seeing the world by wisdome knew not god, in the wisdome of god, it pleased god by the foolishnesse of preaching, (so the world of jews and gentiles counted it) to save them that beleive, 1 cor. 1. how shall they call on him of whom they have not heard, |
False |
0.855 |
0.936 |
3.792 |
1 Corinthians 1.21 (Tyndale) |
1 corinthians 1.21: for when the worlde thorow wysdome knew not god in the wysdome of god: it pleased god thorow folisshnes of preachinge to save them that beleve. |
seeing the world by wisdome knew not god, in the wisdome of god, it pleased god by the foolishnesse of preaching, (so the world of jews and gentiles counted it) to save them that beleive, 1 cor |
True |
0.844 |
0.663 |
3.214 |
1 Corinthians 1.21 (AKJV) |
1 corinthians 1.21: for after that, in the wisedom of god, the world by wisedome knew not god, it pleased god by the foolishnesse of preaching, to saue them that beleeue. |
seeing the world by wisdome knew not god, in the wisdome of god, it pleased god by the foolishnesse of preaching, (so the world of jews and gentiles counted it) to save them that beleive, 1 cor. 1. how shall they call on him of whom they have not heard, |
False |
0.843 |
0.924 |
4.076 |
1 Corinthians 1.21 (ODRV) |
1 corinthians 1.21: for because in the wisedom of god the world did not by wisedom know god; it pleased god by the foolishnes of the preaching to saue them that beleeue. |
seeing the world by wisdome knew not god, in the wisdome of god, it pleased god by the foolishnesse of preaching, (so the world of jews and gentiles counted it) to save them that beleive, 1 cor. 1. how shall they call on him of whom they have not heard, |
False |
0.827 |
0.737 |
3.017 |
Romans 10.14 (Tyndale) - 1 |
romans 10.14: how shall they beleve on him of whom they have not herde? |
how shall they call on him of whom they have not heard, |
True |
0.825 |
0.926 |
0.297 |
1 Corinthians 1.21 (Tyndale) |
1 corinthians 1.21: for when the worlde thorow wysdome knew not god in the wysdome of god: it pleased god thorow folisshnes of preachinge to save them that beleve. |
seeing the world by wisdome knew not god, in the wisdome of god, it pleased god by the foolishnesse of preaching, (so the world of jews and gentiles counted it) to save them that beleive, 1 cor. 1. how shall they call on him of whom they have not heard, |
False |
0.822 |
0.556 |
3.505 |
Romans 10.14 (AKJV) - 1 |
romans 10.14: and how shal they beleeue in him, of whom they haue not heard? |
how shall they call on him of whom they have not heard, |
True |
0.818 |
0.915 |
0.888 |
Romans 10.14 (Geneva) - 1 |
romans 10.14: and how shall they beleeue in him, of whom they haue not heard? |
how shall they call on him of whom they have not heard, |
True |
0.814 |
0.923 |
1.168 |
Romans 10.14 (Vulgate) |
romans 10.14: quomodo ergo invocabunt, in quem non crediderunt? aut quomodo credent ei, quem non audierunt? quomodo autem audient sine praedicante? |
how shall they call on him of whom they have not heard, |
True |
0.782 |
0.417 |
0.0 |
Romans 10.14 (ODRV) - 1 |
romans 10.14: or how shal they beleeue him whom they haue not heard? |
how shall they call on him of whom they have not heard, |
True |
0.765 |
0.878 |
0.888 |