Sermons preached upon severall occasions by Lancelot Dawes ...

Dawes, Lancelot, 1580-1653
Publisher: Printed for Humphrey Robinson
Place of Publication: London
Publication Year: 1653
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A37274 ESTC ID: R16688 STC ID: D450
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5301 located on Page 132

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text So saith the Apostle, Wee are Embassadours from Christ, as though God did beseech you through us, we pray you in Christs stead, that yee be reconciled unto God, 2 Cor. 5. 20. Let a man so think of us; So Says the Apostle, we Are ambassadors from christ, as though God did beseech you through us, we pray you in Christ stead, that ye be reconciled unto God, 2 Cor. 5. 20. Let a man so think of us; av vvz dt n1, pns12 vbr n2 p-acp np1, c-acp cs np1 vdd vvi pn22 p-acp pno12, pns12 vvb pn22 p-acp npg1 n1, cst pn22 vbb vvn p-acp np1, crd np1 crd crd vvb dt n1 av vvi pp-f pno12;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 4.1; 1 Corinthians 4.1 (Tyndale); 2 Corinthians 5.20; 2 Corinthians 5.20 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Corinthians 5.20 (Geneva) - 1 2 corinthians 5.20: as though god did beseeche you through vs, we pray you in christes steade, that ye be reconciled to god. though god did beseech you through us, we pray you in christs stead, that yee be reconciled unto god, 2 cor True 0.948 0.956 3.818
2 Corinthians 5.20 (AKJV) 2 corinthians 5.20: now then we are ambassadors for christ, as though god did beseech you by vs; we pray you in christs stead, that be ye reconciled to god. so saith the apostle, wee are embassadours from christ, as though god did beseech you through us, we pray you in christs stead, that yee be reconciled unto god, 2 cor True 0.936 0.892 7.962
2 Corinthians 5.20 (Geneva) 2 corinthians 5.20: now then are we ambassadours for christ: as though god did beseeche you through vs, we pray you in christes steade, that ye be reconciled to god. so saith the apostle, wee are embassadours from christ, as though god did beseech you through us, we pray you in christs stead, that yee be reconciled unto god, 2 cor True 0.933 0.941 3.591
2 Corinthians 5.20 (AKJV) 2 corinthians 5.20: now then we are ambassadors for christ, as though god did beseech you by vs; we pray you in christs stead, that be ye reconciled to god. though god did beseech you through us, we pray you in christs stead, that yee be reconciled unto god, 2 cor True 0.908 0.92 7.962
2 Corinthians 5.20 (AKJV) 2 corinthians 5.20: now then we are ambassadors for christ, as though god did beseech you by vs; we pray you in christs stead, that be ye reconciled to god. so saith the apostle, wee are embassadours from christ, as though god did beseech you through us, we pray you in christs stead, that yee be reconciled unto god, 2 cor. 5. 20. let a man so think of us False 0.89 0.889 9.841
2 Corinthians 5.20 (Geneva) 2 corinthians 5.20: now then are we ambassadours for christ: as though god did beseeche you through vs, we pray you in christes steade, that ye be reconciled to god. so saith the apostle, wee are embassadours from christ, as though god did beseech you through us, we pray you in christs stead, that yee be reconciled unto god, 2 cor. 5. 20. let a man so think of us False 0.888 0.934 4.951
2 Corinthians 5.20 (Tyndale) 2 corinthians 5.20: now then are we messengers in the roume of christ: even as though god did beseche you thorow vs: so praye we you in christes stede that ye be atone with god: so saith the apostle, wee are embassadours from christ, as though god did beseech you through us, we pray you in christs stead, that yee be reconciled unto god, 2 cor True 0.85 0.796 1.875
2 Corinthians 5.21 (ODRV) 2 corinthians 5.21: for christ therfore we are legates, god as it were exhorting by vs. for christ we beseech you, be reconciled to god. so saith the apostle, wee are embassadours from christ, as though god did beseech you through us, we pray you in christs stead, that yee be reconciled unto god, 2 cor True 0.85 0.277 3.2
2 Corinthians 5.21 (ODRV) - 1 2 corinthians 5.21: for christ we beseech you, be reconciled to god. yee be reconciled unto god, 2 cor True 0.848 0.729 2.393
2 Corinthians 5.21 (ODRV) 2 corinthians 5.21: for christ therfore we are legates, god as it were exhorting by vs. for christ we beseech you, be reconciled to god. though god did beseech you through us, we pray you in christs stead, that yee be reconciled unto god, 2 cor True 0.838 0.452 3.2
2 Corinthians 5.20 (Tyndale) 2 corinthians 5.20: now then are we messengers in the roume of christ: even as though god did beseche you thorow vs: so praye we you in christes stede that ye be atone with god: so saith the apostle, wee are embassadours from christ, as though god did beseech you through us, we pray you in christs stead, that yee be reconciled unto god, 2 cor. 5. 20. let a man so think of us False 0.829 0.529 2.825
2 Corinthians 5.20 (Tyndale) 2 corinthians 5.20: now then are we messengers in the roume of christ: even as though god did beseche you thorow vs: so praye we you in christes stede that ye be atone with god: though god did beseech you through us, we pray you in christs stead, that yee be reconciled unto god, 2 cor True 0.827 0.874 1.875
2 Corinthians 5.20 (Geneva) 2 corinthians 5.20: now then are we ambassadours for christ: as though god did beseeche you through vs, we pray you in christes steade, that ye be reconciled to god. though god did beseech you through us, we pray you in christs stead True 0.826 0.95 2.136
2 Corinthians 5.20 (AKJV) 2 corinthians 5.20: now then we are ambassadors for christ, as though god did beseech you by vs; we pray you in christs stead, that be ye reconciled to god. though god did beseech you through us, we pray you in christs stead True 0.824 0.931 6.507
2 Corinthians 5.20 (Geneva) - 0 2 corinthians 5.20: now then are we ambassadours for christ: so saith the apostle, wee are embassadours from christ True 0.815 0.828 0.679
2 Corinthians 5.20 (AKJV) - 1 2 corinthians 5.20: we pray you in christs stead, that be ye reconciled to god. yee be reconciled unto god, 2 cor True 0.811 0.578 2.212
2 Corinthians 5.20 (Tyndale) 2 corinthians 5.20: now then are we messengers in the roume of christ: even as though god did beseche you thorow vs: so praye we you in christes stede that ye be atone with god: though god did beseech you through us, we pray you in christs stead True 0.8 0.903 1.043
2 Corinthians 5.20 (AKJV) - 0 2 corinthians 5.20: now then we are ambassadors for christ, as though god did beseech you by vs; so saith the apostle, wee are embassadours from christ True 0.779 0.746 0.571
2 Corinthians 5.20 (Tyndale) - 0 2 corinthians 5.20: now then are we messengers in the roume of christ: so saith the apostle, wee are embassadours from christ True 0.774 0.648 0.648
2 Corinthians 5.21 (ODRV) 2 corinthians 5.21: for christ therfore we are legates, god as it were exhorting by vs. for christ we beseech you, be reconciled to god. though god did beseech you through us, we pray you in christs stead True 0.742 0.597 1.655
2 Corinthians 5.20 (Geneva) - 1 2 corinthians 5.20: as though god did beseeche you through vs, we pray you in christes steade, that ye be reconciled to god. yee be reconciled unto god, 2 cor True 0.741 0.586 2.14
2 Corinthians 5.21 (ODRV) - 0 2 corinthians 5.21: for christ therfore we are legates, god as it were exhorting by vs. so saith the apostle, wee are embassadours from christ True 0.741 0.541 0.571
1 Corinthians 4.1 (Geneva) 1 corinthians 4.1: let a man so thinke of vs, as of the ministers of christ, and disposers of the secrets of god: so saith the apostle, wee are embassadours from christ, as though god did beseech you through us, we pray you in christs stead, that yee be reconciled unto god, 2 cor. 5. 20. let a man so think of us False 0.712 0.414 3.079
Romans 6.11 (AKJV) romans 6.11: likewise reckon yee also your selues to be dead indeed vnto sinne: but aliue vnto god, through iesus christ our lord. yee be reconciled unto god, 2 cor True 0.678 0.183 2.405
2 Corinthians 4.5 (ODRV) 2 corinthians 4.5: for we preach not our-selues, but iesvs christ our lord: and vs, your seruants by iesvs: so saith the apostle, wee are embassadours from christ True 0.66 0.441 0.529
1 Corinthians 4.1 (AKJV) 1 corinthians 4.1: let a man so account of vs, as of the ministers of christ, and stewards of the mysteries of god. so saith the apostle, wee are embassadours from christ, as though god did beseech you through us, we pray you in christs stead, that yee be reconciled unto god, 2 cor. 5. 20. let a man so think of us False 0.658 0.395 3.079
2 Corinthians 4.5 (Geneva) 2 corinthians 4.5: for we preach not our selues, but christ iesus the lord, and our selues your seruaunts for iesus sake. so saith the apostle, wee are embassadours from christ True 0.655 0.553 0.511
2 Corinthians 4.5 (AKJV) 2 corinthians 4.5: for we preach not our selues, but christ iesus the lord, and our selues your seruants for iesus sake. so saith the apostle, wee are embassadours from christ True 0.651 0.522 0.511




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 2 Cor. 5. 20. 2 Corinthians 5.20