Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | And thus was it expounded by the Spirit of God in the prophesie of Isay Chap. 8. verse. 7. above 700 yeares before Saint John did write this Revelation, where speaking of the King of Ashur and of all his g•lory, he sayes, behold the Lord bringeth up upon them, that is upon the Israelites, the waters of the river, viz. of Euphrates mighty and great, even the King of Ashur with all his glory. | And thus was it expounded by the Spirit of God in the prophesy of Saiah Chap. 8. verse. 7. above 700 Years before Saint John did write this Revelation, where speaking of the King of Ashur and of all his g•lory, he Says, behold the Lord brings up upon them, that is upon the Israelites, the waters of the river, viz. of Euphrates mighty and great, even the King of Ashur with all his glory. | cc av vbds pn31 vvn p-acp dt n1 pp-f np1 p-acp dt vvb pp-f np1 np1 crd n1. crd p-acp crd n2 p-acp n1 np1 vdd vvi d n1, c-crq vvg pp-f dt n1 pp-f np1 cc pp-f d po31 n1, pns31 vvz, vvb dt n1 vvz a-acp p-acp pno32, cst vbz p-acp dt np2, dt n2 pp-f dt n1, n1 pp-f np1 j cc j, av dt n1 pp-f np1 p-acp d po31 n1. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Isaiah 8.7 (AKJV) - 0 | isaiah 8.7: now therefore behold, the lord bringeth vp vpon them the waters of the riuer strong and many, euen the king of assyria, and all his glory: | and thus was it expounded by the spirit of god in the prophesie of isay chap. 8. verse. 7. above 700 yeares before saint john did write this revelation, where speaking of the king of ashur and of all his g*lory, he sayes, behold the lord bringeth up upon them, that is upon the israelites, the waters of the river, viz. of euphrates mighty and great, even the king of ashur with all his glory | False | 0.695 | 0.731 | 1.931 |
Isaiah 8.7 (Douay-Rheims) - 0 | isaiah 8.7: therefore behold the lord will bring upon them the waters of the river strong and many, the king of the assyrians, and all his glory: | and thus was it expounded by the spirit of god in the prophesie of isay chap. 8. verse. 7. above 700 yeares before saint john did write this revelation, where speaking of the king of ashur and of all his g*lory, he sayes, behold the lord bringeth up upon them, that is upon the israelites, the waters of the river, viz. of euphrates mighty and great, even the king of ashur with all his glory | False | 0.665 | 0.542 | 3.172 |
Isaiah 8.7 (Geneva) | isaiah 8.7: nowe therefore, beholde, the lord bringeth vp vpon them the waters of the riuer mightie and great, euen the king of asshur with all his glory, and he shall come vp vpon all their riuers, and goe ouer all their banks, | and thus was it expounded by the spirit of god in the prophesie of isay chap. 8. verse. 7. above 700 yeares before saint john did write this revelation, where speaking of the king of ashur and of all his g*lory, he sayes, behold the lord bringeth up upon them, that is upon the israelites, the waters of the river, viz. of euphrates mighty and great, even the king of ashur with all his glory | False | 0.655 | 0.861 | 2.317 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Isay Chap. 8. verse. 7. | Isaiah 8.7 |