The tryal of spirits both in teachers & hearers wherein is held forth the clear discovery and certain downfal of the carnal and antichristian clergie of these nations / testified from the Word of God to the university-congregation in Cambridge by William Dell ; whereunto is added A plain and necessary confutation of divers gross errors delivered by Mr. Sydrach Simpson in a sermon preached to the same congregation at the commencement, Anno 1653 ; wherein (among other things) is declared, that the vniversities (according to their present statutes and practices) are not (as he affirmed) answerable to the schools of the prophets in the time of the law, but rather to the idolatrous high places ...

Dell, William, d. 1664
Simpson, Sidrach, 1600?-1655
Publisher: Printed for Giles Calvert
Place of Publication: London
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A37498 ESTC ID: R219079 STC ID: D933
Subject Headings: Catholic Church -- Controversial literature; Clergy -- England -- Controversial literature;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 571 located on Page 45

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and the Generality of the people of the World, which all wonder after Them; yet are they not able, by all these things, to prevail with any of the true Children of God, as Christ hath taught us, saying, Many false Christs and false Prophets shall arise, and the Generality of the people of the World, which all wonder After Them; yet Are they not able, by all these things, to prevail with any of the true Children of God, as christ hath taught us, saying, Many false Christ and false prophets shall arise, cc dt n1 pp-f dt n1 pp-f dt n1, r-crq d vvb p-acp pno32; av vbr pns32 xx j, p-acp d d n2, pc-acp vvi p-acp d pp-f dt j n2 pp-f np1, p-acp np1 vhz vvn pno12, vvg, d j npg1 cc j n2 vmb vvi,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 11.13 (ODRV); 2 Thessalonians 2.9 (Tyndale); Matthew 24.11 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 24.11 (AKJV) matthew 24.11: and many false prophets shall rise, and shall deceiue many. christ hath taught us, saying, many false christs and false prophets shall arise, True 0.655 0.855 3.034
Matthew 24.11 (Geneva) matthew 24.11: and many false prophets shall arise, and shall deceiue many. christ hath taught us, saying, many false christs and false prophets shall arise, True 0.648 0.849 5.366
Matthew 24.11 (Tyndale) matthew 24.11: and many falce prophetes shall aryse and shall deceave many. christ hath taught us, saying, many false christs and false prophets shall arise, True 0.641 0.545 0.658
Matthew 24.11 (ODRV) matthew 24.11: and many false-prophets shal rise, and shal seduce many. christ hath taught us, saying, many false christs and false prophets shall arise, True 0.632 0.816 2.376
Matthew 24.11 (Wycliffe) matthew 24.11: and many false prophetis schulen rise, and disseyue manye. christ hath taught us, saying, many false christs and false prophets shall arise, True 0.629 0.669 1.302
Matthew 24.11 (AKJV) matthew 24.11: and many false prophets shall rise, and shall deceiue many. and the generality of the people of the world, which all wonder after them; yet are they not able, by all these things, to prevail with any of the true children of god, as christ hath taught us, saying, many false christs and false prophets shall arise, False 0.613 0.629 2.358
Matthew 24.11 (Geneva) matthew 24.11: and many false prophets shall arise, and shall deceiue many. and the generality of the people of the world, which all wonder after them; yet are they not able, by all these things, to prevail with any of the true children of god, as christ hath taught us, saying, many false christs and false prophets shall arise, False 0.612 0.633 3.792
Matthew 24.24 (AKJV) matthew 24.24: for there shall arise false christs, and false prophets, and shal shew great signes and wonders: insomuch that (if it were possible,) they shall deceiue the very elect. and the generality of the people of the world, which all wonder after them; yet are they not able, by all these things, to prevail with any of the true children of god, as christ hath taught us, saying, many false christs and false prophets shall arise, False 0.611 0.571 4.932
Matthew 24.24 (Geneva) matthew 24.24: for there shall arise false christes, and false prophets, and shall shewe great signes and wonders, so that if it were possible, they should deceiue the very elect. and the generality of the people of the world, which all wonder after them; yet are they not able, by all these things, to prevail with any of the true children of god, as christ hath taught us, saying, many false christs and false prophets shall arise, False 0.609 0.369 3.153
Matthew 24.24 (Tyndale) matthew 24.24: for there shall arise false christes and false prophete and shall do great myracles and wondres. in so moche that if it were possible the verie electe shuld be deceaved. and the generality of the people of the world, which all wonder after them; yet are they not able, by all these things, to prevail with any of the true children of god, as christ hath taught us, saying, many false christs and false prophets shall arise, False 0.603 0.34 2.401
Matthew 24.24 (ODRV) matthew 24.24: for there shal rise false christes and false-prophets, and shal shew great signes and wonders, so that the elect also (if it be possible) may be induced into errour. and the generality of the people of the world, which all wonder after them; yet are they not able, by all these things, to prevail with any of the true children of god, as christ hath taught us, saying, many false christs and false prophets shall arise, False 0.602 0.351 1.311




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers