The honey-combe of free justification by Christ alone collected out of the meere authorities of Scripture and common and unanimous consent of the faithfull interpreters and dispensers of Gods mysteries upon the same, especially as they expresse the excellency of free justification / preached and delivered by Iohn Eaton ...

Eaton, John, 1574 or 5-1641
Publisher: Printed by R B at the charge of Robert Lancaster
Place of Publication: London
Publication Year: 1642
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A37598 ESTC ID: None STC ID: E115
Subject Headings: Justification; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1979 located on Page 152

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but saith, Binde him hand and foot, take him away, and cast him into utter darknesse, where is nothing but weeping & gnashing of teeth? Mat. 22. 13. But if we come in the faith of this wedding garment, freely abolishing all our sins out of Gods sight, but Says, Bind him hand and foot, take him away, and cast him into utter darkness, where is nothing but weeping & gnashing of teeth? Mathew 22. 13. But if we come in the faith of this wedding garment, freely abolishing all our Sins out of God's sighed, cc-acp vvz, vvb pno31 n1 cc n1, vvb pno31 av, cc vvd pno31 p-acp j n1, q-crq vbz pix cc-acp vvg cc vvg pp-f n2? np1 crd crd p-acp cs pns12 vvb p-acp dt n1 pp-f d n1 n1, av-j n-vvg av-d po12 n2 av pp-f npg1 n1,
Note 0 Matth. 22. 13. Matthew 22. 13. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 22.13; Matthew 22.13 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 22.13 (Geneva) matthew 22.13: then sayd the king to the seruants, binde him hand and foote: take him away, and cast him into vtter darkenes: there shalbe weeping and gnashing of teeth. but saith, binde him hand and foot, take him away, and cast him into utter darknesse, where is nothing but weeping & gnashing of teeth True 0.741 0.962 4.853
Matthew 25.30 (Geneva) matthew 25.30: cast therefore that vnprofitable seruant into vtter darkenes: there shalbe weeping and gnasshing of teeth. but saith, binde him hand and foot, take him away, and cast him into utter darknesse, where is nothing but weeping & gnashing of teeth True 0.726 0.679 1.077
Matthew 25.30 (AKJV) matthew 25.30: and cast yee the vnprofitable seruant into outer darkenesse, there shall be weeping and gnashing of teeth. but saith, binde him hand and foot, take him away, and cast him into utter darknesse, where is nothing but weeping & gnashing of teeth True 0.702 0.742 1.456
Matthew 25.30 (ODRV) matthew 25.30: and the vnprofitable seruant cast ye out into the vtter darknes. there shal be weeping and gnashing of teeth. but saith, binde him hand and foot, take him away, and cast him into utter darknesse, where is nothing but weeping & gnashing of teeth True 0.699 0.792 1.456
Matthew 22.13 (AKJV) matthew 22.13: then said the king to the seruants, binde him hand and foot, and take him away, and cast him into outer darkenesse, there shall be weeping and gnashing of teeth. but saith, binde him hand and foot, take him away, and cast him into utter darknesse, where is nothing but weeping & gnashing of teeth True 0.698 0.963 6.71
Matthew 25.30 (Tyndale) matthew 25.30: and cast that vnprofitable servaunt into vtter dercknes: there shalbe wepynge and gnasshinge of teeth. but saith, binde him hand and foot, take him away, and cast him into utter darknesse, where is nothing but weeping & gnashing of teeth True 0.696 0.331 0.992
Matthew 22.13 (ODRV) matthew 22.13: then the king said to the waiters: bind his hands and feet, and cast him into the vtter darknes: there shal be weeping & gnashing of teeth. but saith, binde him hand and foot, take him away, and cast him into utter darknesse, where is nothing but weeping & gnashing of teeth True 0.695 0.94 1.317
Matthew 22.13 (ODRV) matthew 22.13: then the king said to the waiters: bind his hands and feet, and cast him into the vtter darknes: there shal be weeping & gnashing of teeth. but saith, binde him hand and foot, take him away, and cast him into utter darknesse, where is nothing but weeping & gnashing of teeth? mat. 22. 13. but if we come in the faith of this wedding garment, freely abolishing all our sins out of gods sight, False 0.694 0.901 1.409
Matthew 22.13 (Geneva) matthew 22.13: then sayd the king to the seruants, binde him hand and foote: take him away, and cast him into vtter darkenes: there shalbe weeping and gnashing of teeth. but saith, binde him hand and foot, take him away, and cast him into utter darknesse, where is nothing but weeping & gnashing of teeth? mat. 22. 13. but if we come in the faith of this wedding garment, freely abolishing all our sins out of gods sight, False 0.691 0.94 3.082
Matthew 22.13 (AKJV) matthew 22.13: then said the king to the seruants, binde him hand and foot, and take him away, and cast him into outer darkenesse, there shall be weeping and gnashing of teeth. but saith, binde him hand and foot, take him away, and cast him into utter darknesse, where is nothing but weeping & gnashing of teeth? mat. 22. 13. but if we come in the faith of this wedding garment, freely abolishing all our sins out of gods sight, False 0.687 0.942 4.439
Matthew 22.13 (Tyndale) matthew 22.13: then sayde the kynge to his ministers: take and bynde hym hand and fote and caste hym into vtter darcknes there shalbe wepinge and gnasshinge of teth. but saith, binde him hand and foot, take him away, and cast him into utter darknesse, where is nothing but weeping & gnashing of teeth True 0.617 0.782 1.015




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mat. 22. 13. Matthew 22.13
Note 0 Matth. 22. 13. Matthew 22.13