In-Text |
For certainly this is that which Chrysostome, Luther, Erasmus, Pellican, and other Interpreters upon these verses, Galat. 2. 17, 18, 19, 20, 21. doe say to bee a making our selves transgressors, by building up that againe, which we grant to be destroyed: |
For Certainly this is that which Chrysostom, Luther, Erasmus, Pelican, and other Interpreters upon these Verses, Galatians 2. 17, 18, 19, 20, 21. do say to be a making our selves transgressors, by building up that again, which we grant to be destroyed: |
c-acp av-j d vbz d r-crq np1, np1, np1, n1, cc j-jn n2 p-acp d n2, np1 crd crd, crd, crd, crd, crd vdb vvi pc-acp vbi dt vvg po12 n2 n2, p-acp vvg a-acp cst av, r-crq pns12 vvb pc-acp vbi vvn: |
Note 0 |
Chrysost Luther, Erasmus, Pellican, upon Gal. 2. 17, 18, 19, 20, 21. |
Chrysostom Luther, Erasmus, Pelican, upon Gal. 2. 17, 18, 19, 20, 21. |
vvn np1, np1, n1, p-acp np1 crd crd, crd, crd, crd, crd |