The honey-combe of free justification by Christ alone collected out of the meere authorities of Scripture and common and unanimous consent of the faithfull interpreters and dispensers of Gods mysteries upon the same, especially as they expresse the excellency of free justification / preached and delivered by Iohn Eaton ...

Eaton, John, 1574 or 5-1641
Publisher: Printed by R B at the charge of Robert Lancaster
Place of Publication: London
Publication Year: 1642
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A37598 ESTC ID: None STC ID: E115
Subject Headings: Justification; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5596 located on Page 433

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text As the branch cannot beare fruit of it selfe, except it abide in the Vine, no more can yee, except yee abide in mee. As the branch cannot bear fruit of it self, except it abide in the Vine, no more can ye, except ye abide in me. p-acp dt n1 vmbx vvi n1 pp-f pn31 n1, c-acp pn31 vvi p-acp dt n1, av-dx dc vmb pn22, c-acp pn22 vvb p-acp pno11.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 15.4 (Geneva); John 15.5; John 15.5 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 15.4 (Geneva) - 1 john 15.4: as the branche cannot beare fruite of it selfe, except it abide in the vine, no more can ye, except ye abide in me. as the branch cannot beare fruit of it selfe, except it abide in the vine, no more can yee, except yee abide in mee False 0.9 0.974 5.331
John 15.4 (ODRV) - 2 john 15.4: as the branch can not beare fruit of it self, vnles it abide in the vine, so you neither vnles you abide in me. as the branch cannot beare fruit of it selfe, except it abide in the vine, no more can yee, except yee abide in mee False 0.889 0.962 5.651
John 15.4 (AKJV) john 15.4: abide in me, and in you: as the branch cannot beare fruit of itselfe, except it abide in the vine: no more can ye, except ye abide in me. as the branch cannot beare fruit of it selfe, except it abide in the vine, no more can yee, except yee abide in mee False 0.84 0.971 5.781
John 15.4 (Tyndale) john 15.4: byde in me and let me byde in you. as the braunche cannot beare frute of it sylfe excepte it byde in the vyne: no more can ye excepte ye abyde in me. as the branch cannot beare fruit of it selfe, except it abide in the vine, no more can yee, except yee abide in mee False 0.798 0.918 0.66
John 15.4 (Vulgate) john 15.4: manete in me, et ego in vobis. sicut palmes non potest fere fructum a semetipso, nisi manserit in vite, sic nec vos, nisi in me manseritis. as the branch cannot beare fruit of it selfe, except it abide in the vine, no more can yee, except yee abide in mee False 0.78 0.239 0.0
John 15.5 (ODRV) john 15.5: i am the vine: you the branches. he that abideth in me, and i in him, the same beareth much fruit: for without me you can doe nothing. as the branch cannot beare fruit of it selfe, except it abide in the vine, no more can yee, except yee abide in mee False 0.747 0.621 1.64
John 15.5 (AKJV) john 15.5: i am the vine, ye are the branches: he that abideth in me, and i in him, the same bringeth forth much fruit: for without me ye can doe nothing. as the branch cannot beare fruit of it selfe, except it abide in the vine, no more can yee, except yee abide in mee False 0.74 0.579 1.445
John 15.4 (Wycliffe) john 15.4: dwelle ye in me, and y in you; as a braunche may not make fruyt of it silf, but it dwelle in the vyne, so nether ye, but ye dwelle in me. as the branch cannot beare fruit of it selfe, except it abide in the vine, no more can yee, except yee abide in mee False 0.739 0.618 0.0
John 15.5 (Geneva) john 15.5: i am that vine: ye are the branches: he that abideth in me, and i in him, the same bringeth forth much fruite: for without me can ye doe nothing. as the branch cannot beare fruit of it selfe, except it abide in the vine, no more can yee, except yee abide in mee False 0.733 0.654 0.487
John 15.5 (Wycliffe) john 15.5: y am a vyne, ye the braunchis. who that dwellith in me, and y in hym, this berith myche fruyt, for with outen me ye moun no thing do. as the branch cannot beare fruit of it selfe, except it abide in the vine, no more can yee, except yee abide in mee False 0.716 0.224 0.0
John 15.5 (Tyndale) john 15.5: i am the vyne and ye are the braunches. he that abydeth in me and i in him the same bringeth forth moche frute. for with out me can ye do nothinge. as the branch cannot beare fruit of it selfe, except it abide in the vine, no more can yee, except yee abide in mee False 0.706 0.44 0.0
John 15.4 (AKJV) - 1 john 15.4: as the branch cannot beare fruit of itselfe, except it abide in the vine: it abide in the vine, no more can yee True 0.699 0.9 0.544
John 15.4 (Geneva) - 1 john 15.4: as the branche cannot beare fruite of it selfe, except it abide in the vine, no more can ye, except ye abide in me. it abide in the vine, no more can yee True 0.697 0.947 0.632
John 15.4 (ODRV) - 2 john 15.4: as the branch can not beare fruit of it self, vnles it abide in the vine, so you neither vnles you abide in me. it abide in the vine, no more can yee True 0.674 0.898 0.632




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers